tirgum4u.co.il

תרגום בשבילך - מדריך מתרגמים

בחר קטגוריה:

בחר יישוב:

שאלות ותשובות

שאלה אני זקוק לתרגום עבור משפט שאני מנהל, שאלתי היא האם כל מתרגם יכול לבצע עבורי את התרגום והאם השופט יקבל את התרגום שאציג בפניו?
07/12/2011
תשובה באופן עקרוני, כל מתרגם יכול לבצע עבורך את התרגום הבעיה היא שהשופט לא חייב לקבל זאת מאחר ואין בישראל..
שאלה אני זקוק לתרגום עבור משפט שאני מנהל, שאלתי היא האם כל מתרגם יכול לבצע עבורי את התרגום והאם השופט יקבל את התרגום שאציג בפניו?
07/12/2011
תשובה באופן עקרוני, כל מתרגם יכול לבצע עבורך את התרגום הבעיה היא שהשופט לא חייב לקבל זאת מאחר ואין בישראל..
בואו להכיר את יוסף ברלכיס - מתרגם מקצועי
25/12/2011

יוסף ברלכיס, הפך למתרגם בגלל אהבתו לשפה העברית, וחלומו לתרגם לשפה הרוסית ספרי..

» המשך    
עשרה דברים שלא ידעתם על תרגום
16/11/2011

מאחורי תרגום ספרים או תרגום סרטים, עומדים משמעויות נקודות רבות למחשבה, הנה כמה..

» המשך    

קטגוריות פופולאריות

גוגל ופייסבוק בפרסית

   http://www.tirgum4u.co.il/

השימוש הניכר שעשו המפגינים באינטרנט  בעת המהומות באיראן, הביא את חברות גוגל ופייסבוק לתרגם את הממשקים שלהם לפרסית. תרגום הממשקים נועדו לאפשר למפגינים להעביר מסרים ביניהם בקלות, דרך האתרים. המהומות באיראן שהחלו אחרי הבחירות האחרונות בגלל טענה לזיופים, זכו לתהודה רבה, הן בגלל היקפם והן בגלל השימוש הנרחב שנעשה באינטרנט באותה עת, בין היתר השתמשו המפגינים ברשת החברתית טוויטר, כדי להעביר דיווחים לעולם, על הנעשה ברחובות איראן, בעת המהומות.