tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
תרגום מאמר מאנגלית לעברית -- הצעת עבודה
21/03/2019 19:44 שלום, יש לי מאמר באנגלית באורך של כמעט 13,000 מילים שיש לתרגמו לעברית. הנוש
מילון גוגל
03/04/2019 13:38 מה האיכות של גוגל תרגום מעברית לאנגלית? אני בדרך לתרגום של עבודה רצינית ורצ
תרגום משפט משיר
03/12/2018 13:16 אני מתרגמת את השיר the echoing green האם זה ביטוי שיש לו משמעות, או שמשמעות
אין לי כוח
14/07/2018 01:40 התרגום הקרוב ביותר למשמעות המקורית (בעיני) הוא: I can't be bothered. או I j
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
מהי איכות התרגום של מילון מורפיקס ועד כמה הייתם סומכים עליו לצורך הגשה של עבודה אקדמית באנגלית?
15/04/2019 15:27
מורפיקס     ו    יעל יעל    
« הודעה נוכחית

מהי איכות התרגום של מילון מורפיקס ועד כמה הייתם סומכים עליו לצורך הגשה של עבודה אקדמית באנגלית?

18/04/2019 09:11

שלום יעל,
אנו ממליצים להשתמש במילונים אינטרנטיים (מורפיקס, בבילון, גוגל וכ'ו...) רק לדברים שאינם קריטיים וחשובים ושאת מוכנה לקחת את הסיכון לטעויות בתרגום. מילונים אלו עדיין אינם יכולים להחליף מתרגם אנושי.

עם זאת, באם הנך יודעת את השפה האנגלית על בוריה וברמה גבוהה, את יכולה לשים את הטקסט במילונים אלו ולאחר מכן *חובה לעבור על כל הטקסט* ולוודא שהתרגום זהה למקור ולבצע תיקונים בהתאם. אל תשכחי גם לוודא שכל הטקסט תורגם מאחר ומילים שאינן מזוהות עלולות להישאר במסמך המתורגם בשפה העברית.

איננו ממליצים כלל לעשות שימוש במילונים אלו עבור עבודה אקדמית שלמה אלא רק להיעזר בהם- וגם אז לבדוק את נכונות התרגום בכדי להימנע ממצב לא נעים בו מילה או משפט תורגמו בהקשר שגוי.

נשמח לעמוד לרשותך בכל שאלה ובקשה,
טומדס שירותי תרגום


תוכן מומלץ
Copyright © 2019 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!