tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
תרגום מעברית לערבית
19/02/2019 10:27 שלום אנה, נשמח לסייע לך בתרגום מקצועי מעברית לערבית. הנך יכולה לפנות אלינו
תרגום קורות חיים
21/04/2019 09:20 שלום מלמד, אנו ממליצים להשתמש בחברת תרגום עבור שירות כה חשוב כגון תרגום קו
מחפשים מתרגמ/ת מעברית לאנגלית
10/12/2018 17:17 לספר שעוסק במשמעות הנשימה בחיינו והשפעותיה הפיזיות, הנפשיות והרוחניות אנחנו
תרגום ספר שירה
30/06/2019 10:36 שלום ינון, בעולם התרגום נהוג לתמחר עבודות ע"פ מספר המילים במסמך. ישנם מתרגמ
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
שלום שני,

מנסיוננו רב השנים, כל תרגום תעודה או מסמך עבור הרשויות ובטח עבור בקשת אזרחות זרה, מצריך העברת התרגום לאישור נוטריוני.
עם זאת, נסייג ונאמר שהקביעה איזה אישור נדרש לצרף לתרגום, מבוצע ע"י הגורם המבקש את התרגום ולא ע"י המתרגם.
כלומר, אם את, למשל, צריכה להציג את התעודה בפני השגרירות האמריקאית, עלייך לברר מולם איזה אישור הם דורשים. אינך יכולה להסתמך על החלטת מתרגם או חברת תרגום.

שימי לב שישנן רמות רבות של אישורים נוטריונים לתרגום, כגון: הצהרת נוטריון על נכונות התרגום, הצהרת מתרגם מול נוטריון, תרגום המבוצע מראש ע"י נוטריון וכדומה.
מכיוון שיש רמות שונות והתמחור הוא בהתאם לרמה, תמיד עדיף לוודא מהו האישור לו את זקוקה.

הנך יכולה לקרוא עוד בעמוד תרגום התעודות שלנו באתר.
נשמח לעמוד לרשותך,
טומדס שירותי תרגום מקצועיים
25/04/2019 03:34
תרגום     ו    שני שני    

אני זקוקה לשירותי תרגום תעודת נישואין לצורך בקשת אזרחות זרה. האם אני באמת צריכה לפנות לנוטריון או שאפשר להסתפק בתרגום מקצועי בליווי תצהיר של המתרגם?

28/04/2019 15:46
« הודעה נוכחית

שלום שני,

מנסיוננו רב השנים, כל תרגום תעודה או מסמך עבור הרשויות ובטח עבור בקשת אזרחות זרה, מצריך העברת התרגום לאישור נוטריוני.
עם זאת, נסייג ונאמר שהקביעה איזה אישור נדרש לצרף לתרגום, מבוצע ע"י הגורם המבקש את התרגום ולא ע"י המתרגם.
כלומר, אם את, למשל, צריכה להציג את התעודה בפני השגרירות האמריקאית, עלייך לברר מולם איזה אישור הם דורשים. אינך יכולה להסתמך על החלטת מתרגם או חברת תרגום.

שימי לב שישנן רמות רבות של אישורים נוטריונים לתרגום, כגון: הצהרת נוטריון על נכונות התרגום, הצהרת מתרגם מול נוטריון, תרגום המבוצע מראש ע"י נוטריון וכדומה.
מכיוון שיש רמות שונות והתמחור הוא בהתאם לרמה, תמיד עדיף לוודא מהו האישור לו את זקוקה.

הנך יכולה לקרוא עוד בעמוד תרגום התעודות שלנו באתר.
נשמח לעמוד לרשותך,
טומדס שירותי תרגום מקצועיים


תוכן מומלץ
Copyright © 2019 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!