tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
היי דני
05/06/2019 08:29 היי דני, ענינו לשאלתך בהודעה הקודמת שרשמת. הנך מוזמן להסתכל בפורום. שיהיה
מורפיקס
02/07/2019 12:06 איך הממשק של מילון מורפיקס? נוח לשימוש? ותכל'ס, אפשר לתרגם שם משפט שלם מעבר
גוגל תרגום
28/07/2019 11:50 שלום מנשה, ממשק התרגום של גוגל ידוע ככלי שאיננו אמין מספיק לביצוע תרגומים.
היכן רוכשים מילון מקצועי?
05/09/2019 08:36 שלום פורום נכבד, איפה אני יכולה לרכוש מילון רוסית-עברית ועברית-רוסית מקצועי
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
מה כולל תרגום אתרים מקצועי? אני צריך שירות מעבר לתרגום נטו. חשוב לי שהאתר יהיה הכי ידידותי ונגיש לקהל היעד אבל לא כל כך מכיר את התרבות ואת הרגלי הצריכה שלו. מי שיכול לכוון אותי בתור התחלה, יעזור לי מאוד.
10/06/2019 14:06
תרגום     ו    חיים חיים    
« הודעה נוכחית

מה כולל תרגום אתרים מקצועי? אני צריך שירות מעבר לתרגום נטו. חשוב לי שהאתר יהיה הכי ידידותי ונגיש לקהל היעד אבל לא כל כך מכיר את התרבות ואת הרגלי הצריכה שלו. מי שיכול לכוון אותי בתור התחלה, יעזור לי מאוד.

10/06/2019 14:24

שלום חיים,

לתרגום אתר יש נדבכים רבים. ישנם לקוחות המעוניינים לבצע תרגום אחד- לאחד, כלומר רק לתרגם את הטקסט משפת המקור לשפת היעד.
ישנם לקוחות המעוניינים להשקיע קצת יותר ומבקשים שלאחר עבודות התרגום תבוצע עבודת קופירייטינג/ עריכה בכדי לתת לטקסט עומק וחיים מעט שונים.
ויש כמובן את הלקוחות המוכנים להשקיע רבות באתריהם ומשלבים שירותי לוקאליזציה לתרגום האתר.

שירות לוקאליזציה מורכב מאספקטים רבים, לבחירתך. כגון: שימוש בסלנג הנפוץ במדינת היעד (ניתן לומר שזו דרגה נוספת של קופירייטינג), חיפוש מילות מפתח רלוונטיות במדינת היעד ובהתאם לכך שתילה שלהן בטקסט המתורגם, בדיקה טכנית שהמלל מופיע במקום נכון באתר, עזרה באיתור תמונות רלוונטיות או לחלופין הרמת דגל אדום במידה ובאתר שלך יש תמונה שלא הולמת את קהל היעד במדינה ועוד... ועוד...

בעת תרגום אתר, עליך לדעת מהו התקציב אותו הנך מקצה לתרגום + שירותים נלווים. העברת התרגום לאנשי מקצוע נוספים מעבר למתרגמים, מתבטאת בהתייקרות השירות ולכן חשוב שתהיה מודע לכך.

אנו נשמח לעמוד לרשותך ולסייע לך בכל שאלה גם טלפונית.
לשירותך,
טומדס שירותי תרגום



תוכן מומלץ
Copyright © 2019 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!