tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
אבן שושן
28/03/2019 16:01 רציתי לדעת אם מילון אבן שושן בגרסה המקוונת נוח לשימוש תוך כדי עבודה על הטקס
מילון גוגל
03/04/2019 13:38 מה האיכות של גוגל תרגום מעברית לאנגלית? אני בדרך לתרגום של עבודה רצינית ורצ
היי דני
05/06/2019 08:29 היי דני, ענינו לשאלתך בהודעה הקודמת שרשמת. הנך מוזמן להסתכל בפורום. שיהיה
תרגום
18/04/2019 16:38 אני צריך תרגום קורות חיים לאנגלית. אשמח לקבל הפניות למתרגמים מומלצים. דגש ע
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
שלום ורה,

איננו מכירים מילון ייעודי לתחום עיצוב הפנים.
תשובה מקצועית עבורך תהיה לעשות שימוש במתרגם המגיע מתחום עיצוב הפנים כך שיידע לתרגם נכון את המונחים הרלוונטיים. כאשר את פונה לחברת תרגום תדגישי בפניהם מהו תחום התרגום בכדי שידעו לצוות עבורך מתרגם מתאים.

תשובה פחות מקצועית עבורך- אם את מהתחום הנך יכולה לעשות חיפוש בגוגל תמונות למונחים, לראות מה התוצאות ולהבין מכך מהי המילה אותה את מחפשת.
כך לדוגמא, חיפשנו dado rail ו- chair rail וגילינו בתמונות שמדובר ב"קרניזים" בתרגום לעברית.

נחזור ונדגיש שהמלצתנו הטובה ביותר היא להיעזר במתרגם מקצועי מהתחום הרלוונטי.

לשירותך בכל עת,
טומדס שירותי תרגום


24/07/2019 10:21
מונח עיצוב פנים     ו    ורה ורה    

שלום,
רציתי לשאול אם יש מילון או משהו בסגנון הזה לעגה מקצועית. ובאופן ספציפי, אני לא מצליחה למצוא את המקבילה העברית למונח dado rail או chair rail, המתארים חלק בקיר שנבנה כדי למנוע חיכוך של רהיטים בו. אם יש לכם רעיון כיצד אפשר לתרגם זאת או שתוכלו לכוון אותי למקום המתאים, אשמח מאוד.
בברכה,
ורה.

24/07/2019 14:19
« הודעה נוכחית

שלום ורה,

איננו מכירים מילון ייעודי לתחום עיצוב הפנים.
תשובה מקצועית עבורך תהיה לעשות שימוש במתרגם המגיע מתחום עיצוב הפנים כך שיידע לתרגם נכון את המונחים הרלוונטיים. כאשר את פונה לחברת תרגום תדגישי בפניהם מהו תחום התרגום בכדי שידעו לצוות עבורך מתרגם מתאים.

תשובה פחות מקצועית עבורך- אם את מהתחום הנך יכולה לעשות חיפוש בגוגל תמונות למונחים, לראות מה התוצאות ולהבין מכך מהי המילה אותה את מחפשת.
כך לדוגמא, חיפשנו dado rail ו- chair rail וגילינו בתמונות שמדובר ב"קרניזים" בתרגום לעברית.

נחזור ונדגיש שהמלצתנו הטובה ביותר היא להיעזר במתרגם מקצועי מהתחום הרלוונטי.

לשירותך בכל עת,
טומדס שירותי תרגום



תוכן מומלץ
Copyright © 2020 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!