tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
השכלה בתחום התרגום
18/08/2019 10:00 מריה שלום, בכדי להיות מתרגמת מקצועית עלייך לדעת לפחות שתי שפות ברמת שפת אם.
האם יש עבודה בתרגום
30/10/2019 14:24 שלום, אני באה מתחום החינוך אך לאחר תקופה של חוסר עבודה מחפשת לשנות כיוון. י
עלות תרגום קו"ח
03/02/2020 17:44 עלות תרגום קורות חיים משתנה לפי אורך המסמך ותחומי התמחות הנדרשים מהמתרגם. א
תמחור שירותי תרגום
21/06/2020 13:38 היי חן, יש שלושה פרמטרים עיקריים המשפיעים על תמחור שירותי תרגום: 1. מספר ה
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום

היי הגר,

אנו ממליצים לתרגם אתר על ידי חברת תרגום מקצועית או מתרגם מקצועי. 
תרגום מכונה ואחר כך עריכה של התרגום בדרך כלל לא מוזיל את עלויות התרגום, ולכן לא היינו ממליצים עליו. 

מומלץ ביותר להשתמש במתרגמים אנושיים לתרגום חומרים חשובים בכדי להימנע מהעברת מסרים שגויה. המתרגמים עושים שימוש בכלי תרגום טכנולוגיים שמטרתם לייעל ולהקל על העבודה אך כלים אלו אינם מתרגמים את התוכן אלא רק מזהים חזרות בטקסט, מציגים את הנראות באתר וכדומה. בנוסף, בתרגום אתר יש לקחת שיקולי UI , כתיבת מסרים קצרים בשפת היעד Micro copy ועוד.

נשמח לעמוד לעזרתך בכל שאלה,
טומדס שירותי תרגום

08/06/2020 14:36
תרגום אתר     ו    הגר הגר    

אני צריכה לתרגם חנות אינטרנטית לאנגלית, זה המון טקסטים. רציתי לדעת מה הדרך הזולה ביותר לעשות את זה? (מאוד חשוב לי גם האיכות)

09/06/2020 13:57
« הודעה נוכחית

היי הגר,

אנו ממליצים לתרגם אתר על ידי חברת תרגום מקצועית או מתרגם מקצועי. 
תרגום מכונה ואחר כך עריכה של התרגום בדרך כלל לא מוזיל את עלויות התרגום, ולכן לא היינו ממליצים עליו. 

מומלץ ביותר להשתמש במתרגמים אנושיים לתרגום חומרים חשובים בכדי להימנע מהעברת מסרים שגויה. המתרגמים עושים שימוש בכלי תרגום טכנולוגיים שמטרתם לייעל ולהקל על העבודה אך כלים אלו אינם מתרגמים את התוכן אלא רק מזהים חזרות בטקסט, מציגים את הנראות באתר וכדומה. בנוסף, בתרגום אתר יש לקחת שיקולי UI , כתיבת מסרים קצרים בשפת היעד Micro copy ועוד.

נשמח לעמוד לעזרתך בכל שאלה,
טומדס שירותי תרגום


תוכן מומלץ
Copyright © 2020 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!