tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
שירותי תרגום מרחוק
14/07/2020 15:39 היי יוני, בכדי לבצע עבודת תרגום, בכל גודל, אין צורך בפגישה מקדימה עם המתרג
תרגום תעודת בגרות
03/03/2020 10:25 היי, הדרישה לתרגום תעודת בגרות מגיעה לרוב ממוסדות בארצות זרות. כאשר אתה נד
תרגום לפולנית
22/08/2020 20:22 אני זקוק לטקסטים לאתר בפולנית. אני לא מבין פולנית. השאלה אם מומלץ לפנות קוד
עלות תרגום קו"ח
03/02/2020 17:44 עלות תרגום קורות חיים משתנה לפי אורך המסמך ותחומי התמחות הנדרשים מהמתרגם. א
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
היי יוני,

בכדי לבצע עבודת תרגום, בכל גודל, אין צורך בפגישה מקדימה עם המתרגם (אלא אם יש צורך מיוחד בתרגום ספציפי). את כל הפרטים ניתן לסגור דרך המייל. 

בימינו, גם את התשלום ניתן להסדיר מרחוק במגוון דרכים (עמודי סליקה, פייפל ועוד)- כשסביר להניח שלחברות התרגום המקצועיות יש יותר אפשרויות תשלום מאשר למתרגמים עצמאיים.

שתדע, באופן כללי, יש מספר דרכים לתמחר תרגום (אף אחת מהדרכים איננה פנים מול פנים):

1. מספר המילים ותאריך ההגשה- ככל שה"דד-ליין" קרוב יותר, כך מחיר התרגום יהיה גבוה יותר. עקרונית, תמחור של תרגום מתבסס על סכום למילה כפול מספר המילים.

2. צמד השפות (שפת מקור ושפת יעד)

3. אופי הטקסט וידע ספציפי שהוא דורש- למשל אם מדוב בשפה משפטית/רפואית אז נדרש בעל מקצוע עם ידע ספציי בתחום. 

ישנם פרמטרים נוספים הנלקחים בחשבון:
* האם יש צורך בעיצוב?
* האם הטקסט קריא? (למשל מסמך סרוק- בו לעיתים יש צורך בפענוח המסמך)
* מי המתרגם? (מקצועו, הניסיון בתרגום ובתחום הדעת אותו הוא יתרגם ועוד)

לשירותך בכל עת,
טומדס שירותי תרגום


14/07/2020 14:53
שירותי תרגום     ו    יוני יוני    

האם בשביל עבודת תרגום גדולה, יש צורך בפגישה מקדימה עם המתרגם או שאפשר לסגור את כל הפרטים על העבודה והתשלום דרך המייל?

14/07/2020 15:39
« הודעה נוכחית

היי יוני,

בכדי לבצע עבודת תרגום, בכל גודל, אין צורך בפגישה מקדימה עם המתרגם (אלא אם יש צורך מיוחד בתרגום ספציפי). את כל הפרטים ניתן לסגור דרך המייל. 

בימינו, גם את התשלום ניתן להסדיר מרחוק במגוון דרכים (עמודי סליקה, פייפל ועוד)- כשסביר להניח שלחברות התרגום המקצועיות יש יותר אפשרויות תשלום מאשר למתרגמים עצמאיים.

שתדע, באופן כללי, יש מספר דרכים לתמחר תרגום (אף אחת מהדרכים איננה פנים מול פנים):

1. מספר המילים ותאריך ההגשה- ככל שה"דד-ליין" קרוב יותר, כך מחיר התרגום יהיה גבוה יותר. עקרונית, תמחור של תרגום מתבסס על סכום למילה כפול מספר המילים.

2. צמד השפות (שפת מקור ושפת יעד)

3. אופי הטקסט וידע ספציפי שהוא דורש- למשל אם מדוב בשפה משפטית/רפואית אז נדרש בעל מקצוע עם ידע ספציי בתחום. 

ישנם פרמטרים נוספים הנלקחים בחשבון:
* האם יש צורך בעיצוב?
* האם הטקסט קריא? (למשל מסמך סרוק- בו לעיתים יש צורך בפענוח המסמך)
* מי המתרגם? (מקצועו, הניסיון בתרגום ובתחום הדעת אותו הוא יתרגם ועוד)

לשירותך בכל עת,
טומדס שירותי תרגום



תוכן מומלץ
Copyright © 2020 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!