tirgum4u.co.il
תרגום בשבילך - מדריך מתרגמים -

תרגום פטנטים

בחר קטגוריה:

בחר יישוב:

שאלה אני רוצה להגיש בקשה לרישום פטנט. הבנתי שעלי להגיש מסמכים משפטיים מתורגמים. האם זה אומר ששני גורמים אמורים לעבוד על התרגום או מספיק גורם אחד?
07/02/2011
תשובה במובן מסוים אפשר לומר שנדרש אפילו יותר מ2 גורמים לצורך כך. ישנו מתרגם משפטי שצריך לעבוד על תרגום..
שאלה לאילו שפות אני נדרש לתרגם פטנט?
07/02/2011
תשובה בעיקרון יש לתרגם פטנטים לשפה בה המוצר מוגש לצורך רישום. לרוב זה יהיה למדינות אירופה או ארה"ב..
תרגום כלכלי - החשיבות של מתרגם אנושי
14/02/2012

"נא למכור את הסל לא"- תשובה  זו שקיבלתי משירות תרגום ממוחשב..

» המשך    
בואו להכיר את יוסף ברלכיס - מתרגם מקצועי
25/12/2011

יוסף ברלכיס, הפך למתרגם בגלל אהבתו לשפה העברית, וחלומו לתרגם לשפה הרוסית ספרי..

» המשך    

קטגוריות בתחום תרגום פטנטים

תגיות בתחום תרגום פטנטים

קטגוריות פופולאריות

ערים פופולאריות

מידע בנושא:

תרגום פטנטים - פטנט של תרגום בפתח תקוה

תרגום פטנטים - פטנט של תרגום בפתח תקוה

תיק תק תרגומים בע"מ
תיק תק תרגומים בע

תיק תק תרגומים היא חברת תרגומים בינלאומית הפעילה בניו יורק, לונדון ופתח תקווה. החברה מספקת שירותי תרגום לשפות שונות במגוון תחומים. העבודה של תיק תק..

תרגום משפטי, תרגום פטנטים, תרגום טכני, תרגום מאמרים
פניה באימייל  
מספר טלפון  03-9074555
מספר פקס  039192241
כתובת העסק  השילוח 9 פתח תקוה 49180