תרגום טכני בתל אביב

רכשתם לאחרונה מוצר של חברה בינלאומית? לכו לספר ההוראות ותגלו שאתם יכולים לקבל את אותן הוראות במספר שפות, ככה זה עם מתרגמים טכניים

תרגום טכני נחשב לאחד מתחומי התרגום בהם נדרש מהמתרגם להיות איש מקצוע או לפחות מומחה מקצועי. מאחר ומדובר בתרגום מסמכים טכניים של מוצרים או תהליכים שונים, אזי שלא כל מתרגם יכול לעסוק בתרגום שכזה. הרעיון הוא , שאם לקוח אנגלי רוכש מוצר צרפתי, הוא יקבל את אותן הוראות להפעלת המוצר בדיוק כמו לקוח יפאני או סיני.

נקודות על תרגום טכני
  •          מוצרים של חברות רב לאומיות, מתורגמים למספר שפות בו זמנית, על מנת שיהיה ניתן למכור אותם במספר מדינות.
  • ·        במסגרת תרגום טכני נעשית לוקאליזציה על מנת להתאים את התהליך למדינה בה הוא מתבצע.
  • ·        תרגום טכני כולל גם אלמנטים של תרגום משפטי
  • ·        מתרגמיםטכניים עובדים על תרגום מצגות, תרגום ספרי הוראות, סרטים, ואפילו תרגום אריזות.
  •          מתרגם טכני חייב להכיר לא רק את המונחים הטכניים אלא גם מונחים ניטראליים בשפות שונות, דוגמא נתוני מדידה ומשקל.
 
קרא עוד
טטייאנה תתרגומים

בן יהודה 32, ת"א תל אביב

משרד תרגומים ותיק בתל אביב.תחומי התמחות: תרגום לרוסית, תרגום לאנגלית, תרגום לאוקראינית, אפוסטיל, תרגום מסמכים

Tomedes תרגום מקצועי

גרוזנברג 14 תל אביב

טומדס הינה חברת תרגום מובילה המעניקה שירות אנושי 24/7, שנה אחריות לכל עבודות התרגום ומחירים תחרותיים. תרגום מסמכים, אתרים, אפליקציות, וידאו וכל מה שאתם זקוקים לו! ...

תרגימה - שירותי תרגום אנגלית - עברית

תל אביב

 תרגימה מתמחה במתן שירותי תרגום ועריכה עברית  - אנגלית  ואנגלית - עברית לעסקים, לארגונים ולאקדמיה במגוון רחב של תחומים: תרגום מסמכים ותכתובות  לעסקים, מדריכי...

ליבי תרגומים

קוסובסקי 40 תל אביב 62917

אני מתרגמת בעלת ותק של 3 שנים, דוברת עברית ואנגלית כשפות אם. תואר ראשון מאוניברסיטת תל אביב במשפטים ופילוסופיה. ניסיון בתרגום משפטי, אקדמי ושיווקי, וכן בתרגום עסקי. אני...

אבזון גיזל

הנוטר 30 תל אביב 69698

ערעור פלוס תרגומים

אמיל זולא 6 תל אביב

מתמחים בתרגום לסטודנטים - תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית תחומי התמחות: תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית

קרני-שדה יצחק

שפע טל 6 תל אביב 67013

מרום תרגומים

לבונטין 16 תל אביב 61013

מרום תרגומים הוקם בישראל בשנת 1991. מאז רכשנו ניסיון מעשי רב, המאפשר לבצע תרגומים בתחומים שונים וברמות קושי שונות, בפרקי זמן הקצרים ביותר. סוד ההצלחה שלנו והערובה...

אגד מתרגמים

תל אביב תל אביב

חברת אגד מתורגמנים מנוהלת מקצועית וארגונית ע\"י ליה גבלר שעוסקת בתחום התרגום למעלה מ-30 שנים. ליה היא בוגרת שפות באונ\' חיפה ובית הספר הגבוה למתורגמנים בז\'נבה, שוויץ. במשך...

דובשק דר עמנואל/תרגומים

עזריה מן האדומים 5 תל אביב 62644

שאלות ותשובות בתחום תרגום טכני

אילו אתרים קיימים לתרגום חומר טכני?

בבילון, אוקספורד, ולאחרונה גם גוגל, מציעות שירותי תרגום טקסט מלא. עם זאת, איכות השירות עדיין לא מגרדת את ה"סביר", ולכן בייחוד בתרגום טכני מומלץ לפנות למתרגם אנושי.

כיצד מתבצע תרגום טכני, שכן אין מדובר בספרות רגילה?

עבור מתרגמים טכניים, אזי שתרגום טכני הוא סוג של ספרות לכל דבר. מתרגם טכני מכיר את המונחים במשמעותם הטכנית ומכאן כאשר הוא מתרגם אותם, אין הוא עושה זאת רק באופן מילולי, אלא מעניק את המשמעות האמיתית שלהם. לכן, תרגום הוראות או כל פרט טכני אחר, לא יכול להיעשות אך ורק מתוך מילון, אלא מצריך ידע קדום בתחום והיכרות עם המוצר, אשר את הוראותיו מבקשים לתרגם.

כתבות נוספות שיעניינו אותך

דובשק ד\"ר עמנואל/תרגומים

תרגום טכני - מה זה וכמה זה עולה

העולם, כך אומרים, הופך אט אט לכפר גלובלי קטן, וכמויות מידע עצומות מועברות בחלקיקי שניה ובעלות אפסית בין קצוות כדור הארץ השונות. עובדה זו, יחד...

דובשק ד\"ר עמנואל/תרגומים

כיצד עושים תרגום טכני לעברית

הוצאת הוד-עמי מתמחה בתרגומים בשפות שונות, ובמיוחד – בתרגומים מאנגלית לעברית ובתרגום מעברית לאנגלית. עבודת תרגום טכני משפה לשפה מחייבת...

דובשק ד\"ר עמנואל/תרגומים

תרגום טכני- מדריך

רכישת מכשיר או מערכת חדשה, הן לבית והן לעסק, דורשים מאיתנו תשומת לב רבה. עלינו ללמוד את הרכיבים  שלהם , להבין כיצד יש להרכיבם במידה...