הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.
תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
בן יהודה 32, ת"א תל אביב
משרד תרגומים ותיק בתל אביב.תחומי התמחות: תרגום לרוסית, תרגום לאנגלית, תרגום לאוקראינית, אפוסטיל, תרגום מסמכים
גרוזנברג 14 תל אביב
טומדס הינה חברת תרגום מובילה המעניקה שירות אנושי 24/7, שנה אחריות לכל עבודות התרגום ומחירים תחרותיים. תרגום מסמכים, אתרים, אפליקציות, וידאו וכל מה שאתם זקוקים לו! ...
תל אביב
תרגימה מתמחה במתן שירותי תרגום ועריכה עברית - אנגלית ואנגלית - עברית לעסקים, לארגונים ולאקדמיה במגוון רחב של תחומים: תרגום מסמכים ותכתובות לעסקים, מדריכי...
עמינדב 40 תל אביב
קרליבך 10 תל אביב 67132
סוטין תל אביב
תרגום איכותי, מדויק ואמין על ידי מתרגמת מוסמכת ומנוסהתחומי התמחות: תרגום משפטי, תרגומי איכות, אמין, מדויק, מקצועי
יוסף קארו 6 תל אביב 67014
ביאליק 12 תל אביב 63324
תרגום מסמכים בכל השפות על ידי מתרגמים מנוסים ובקיאים בשפת התרגום ובמינוחים המקצועיים. בתמליל-שגב מתמקדים ומתמחים בתרגום עסקי: תרגום דו"חות, תרגום תכתובות, תרגום הודעות...
מוהליבר 2 תל אביב 65152
בן יהודה 32 תל אביב 63805
תרגום סימולטני בישיבות, כנסים עם השכרת ציוד, תרגום עוקב בבתי משפט, תרגום טלפוני וארגון שיחות וועידה בסקיפ במשרדינו ובשטח של הלקוח. הזמנת מתרגם בחו"ל לכינוסים ופגישות....