tirgum4u.co.il
כניסה למנהלים

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
תרגום מקצועי מצרפתית לאנגלית
23/05/2021 15:06 היי, חשוב שתדעו בעת בחירת המתרגם כי תרגום מקצועי מבוצע על ידי מתרגם הבקיא ב
תרגום הציטוט של ריצארד באך
09/05/2021 15:22 היי יעל, זהו משפט של ריצ'ארד באך המתאר את המעגל המורכב של הקיום ספרו "תעת
תרגום מסינית או יפנית
18/07/2021 12:23 היי. אצל סבתא שלי נתקלתי במטקה עתיקה (היא ירשה אותה) כזו עם כתב סיני/יפני ע
תרגןם מצרפתית לעברית
21/05/2021 14:58 שלום דרוש לעמותה שלנו - מתרגם/ת מנוסה "שפת אם עברית" בעדיפות - לתרגם ספר ת
כניסה לפורום

מנהלי הפורום

טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום

טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה בעלת ותק של מעל 10 שנים בשוק. אנו מספקים שירות אנושי 24/7 ומתרגמים למעל 60 צמדי שפות בכל התחומים: תרגום משפטי, תרגום שיווקי, תרגום טכני ועוד. התרגום מבוצע ע"י מתרגמים מקצועיים בלבד תוך עמידה בזמנים, בהתאם..

כתוב נושא חדש     « לעמוד הפורום
ברשותי 50 עמוד של מכתבים ישנים משנות השלושים אשר כתובים בכתב יד ברור.

מבקש הצעת מחיר לתרגום מיידיש לעברית.
12/01/2021 10:45
« הודעה נוכחית

ברשותי 50 עמוד של מכתבים ישנים משנות השלושים אשר כתובים בכתב יד ברור.

מבקש הצעת מחיר לתרגום מיידיש לעברית.

12/01/2021 11:10

היי אבי,

כדי לקבל הצעת מחיר שתתאים לתכנים אותם אתה מעוניין לתרגם, אנו ממליצים לפנות לחברות תרגום מקצועיות שיוכלו לבחון את המסמכים ולשלוח לך את הצעת המחיר הטובה ביותר עבורך. חברות רבות מאפשרות לפנות אליהן דרך המייל או הטלפון. חיפוש בגוגל של "חברות תרגום מקצועי" יוכל להציע לך מספר חברות שיוכלו לספק לך הצעת מחיר. שים לב, לא כל חברה מחזיקה במתרגמים מיידיש לעברית, לכן אנו ממליצים לך לבדוק מול החברה אליה פנית האם היא תוכל לספק את מבוקשך.

אדם שעולם התרגום זר לו, לרוב, לא יידע כיצד מתבצע תמחור של שירותי תרגום. 
בכדי להקל עליך ריכזנו את המידע שחשוב שתכיר לפני שתפנה לחברות תרגום מקצועיות.

יש שלושה פרמטרים עיקריים המשפיעים על תמחור שירותי תרגום :
1. מספר המילים ותאריך ההגשה - ככל שה"דד-ליין" קרוב יותר, כך מחיר התרגום יהיה גבוה יותר. עקרונית, תמחור של תרגום מתבסס על סכום למילה כפול מספר המילים .
2. צמד השפות (שפת מקור ושפת יעד)
3. אופי הטקסט וידע ספציפי שהוא דורש - למשל אם מדוב בשפה משפטית/רפואית אז נדרש בעל מקצוע עם ידע ספציפי בתחום.

ישנם פרמטרים נוספים הנלקחים בחשבון :
1 . האם יש צורך בעיצוב?
2 . איכות הטקסט - האם טקסט המקור קריא? (למשל מסמך סרוק- בו לעיתים יש צורך בפענוח המסמך)
3 . מי המתרגמים? מה ההכשרה המקצועית שלהם? הניסיון המעשי?

אנו זמינים לכל שאלה נוספת בנושא תמחור והצעות מחיר גם כאן בפורום הזה.
לשירותך בכל עת,
טומדס, שירותי תרגום. 





24/01/2021 00:19
תשובה     ו    משה משה    

שלום לך
אני מתרגם מקצועי מיידיש לעברית ולהיפך
כולל יידיש עתיקה
אשמח לעזור לך
צור קשר איתי דרך קישור זה
https://www.xplace.com/u/mozes2893
משה


תוכן מומלץ
Copyright © 2021 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם? הגעתם למקום הנכון! תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!