הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.
תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
גלבוע גבעתיים
שלום שמי מעיין ואני מתרגמת עצמאית ומקצועית כ-10 שנים, המתמחה במתן שירותי תרגום לעולם העסקי והאקדמי בשפות עברית וספרדית. בין היתר תרגמתי חוברות הדרכה עבור חברות הייטק,...
תל אביב
תרגימה מתמחה במתן שירותי תרגום ועריכה עברית - אנגלית ואנגלית - עברית לעסקים, לארגונים ולאקדמיה במגוון רחב של תחומים: תרגום מסמכים ותכתובות לעסקים, מדריכי...
פתח-תקווה פתח תקוה 49444
שמי ריטה, ואני בעלת תואר MA בשפה וספרות רוסית. מזה 9 שנים אני עוסקת מתרגמת. בין היתר תרגמתי את אתר האינטרנט של משרד הקליטה, מדריכי טיולים עבור משרד התיירות, תרגום חברות הדרכה...
בית הפעמון כפר סבא 44106
תרגום-טק מספקת שירותי תרגום בתחומים רבים. לעובדי תרגום-טק ניסיון רב בתרגום ספרות מקצועית טכנית בתחום הרכב,האלקטרוניקה, הדפוס, המכונות, התעופה, כתבי כמויות, מפרטים טכניים,...
תל אביב תל אביב 61143
שירותי תרגום Text4u- מציעים שירותי תרגום מקצועיים ממתרגמים מנוסים הדוברים א שפת היעד שפת האם. שרותי תרגום מסמכים בתחום הטכנולוגי, משפטי, רפואי, ותחומים רבים אחרים. פרטים...
גד 13/ב ירושלים
דוידסון 14א ירושלים 93706
דוד אלרואי 32 הרצליה 46440
מוהליבר 2 תל אביב 65152
השקמה 5 רמת השרון 47217
- לעמוד הראשון
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- לעמוד האחרון