עם השנים אנחנו מגלים, שיותר ויותר אתרי אינטרנט מקומיים מתרגמים את עצמם לשפות שונות. בכך הם מנסים , לכאורה, לחקות אתרים של חברות בינלאומיות שמתורגמים למספר שפות, בהתאם למדינות אליהן הן פונות. תרגום אתרים מקומיים, נעשה הן לצורכי פרסום אך גם על מנת לענות על צרכים של הקהלים אליהם פונה האתר.
בדומה לתרגום רפואי או משפטי, גם תרגום אתרי אינטרנט דורש היכרות כפולה מצד המתרגמים, מצד אחד, תרגום עם התחום בו עוסקת החברה, מצד שני, תרגום עם השפה והתרבות אליה האתר מתורגם. זה נכון כאשר האתר הוא עסקי או אינפורמטיבי. נקודה נוספת ומהותית בתרגום אתרי אינטרנט, היא עניין הקידום שלו. המתרגם חייב לעבוד עם כלים של גוגל ולבחור ביטויים ומילים שיכולים לקדם את האתר, אחרת כל התרגום לא ישנה דבר, והאתר לא יקודם.
ת.ד. 20489 תל אביב 61204
המכון לידידות אמריקה נוסד ב-1994 והוא מתמחה בהוראת ספרדית, פיתוח שיטות הוראה של השפה ופיתוח עזרי לימוד ותוכנות ללימוד ספרדית.
דבורה הנביאה 48 תל אביב 69350
בלפור 8 תל אביב 65211
שירותי תרגום בשפה איטלקית ברמה גבוהה מתרגמת מוכרת ע"י : שגרירות איטליה בישראל שגרירות ישראל ברומא בית המשפט של רומא רשומה ברישום הממשלתי האיטלקי של יועצי שפות זרות...
קוסובסקי 40 תל אביב 62917
אני מתרגמת בעלת ותק של 3 שנים, דוברת עברית ואנגלית כשפות אם. תואר ראשון מאוניברסיטת תל אביב במשפטים ופילוסופיה. ניסיון בתרגום משפטי, אקדמי ושיווקי, וכן בתרגום עסקי. אני...
הנוטר 30 תל אביב 69698
אמיל זולא 6 תל אביב
מתמחים בתרגום לסטודנטים - תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית תחומי התמחות: תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית
שפע טל 6 תל אביב 67013
לבונטין 16 תל אביב 61013
מרום תרגומים הוקם בישראל בשנת 1991. מאז רכשנו ניסיון מעשי רב, המאפשר לבצע תרגומים בתחומים שונים וברמות קושי שונות, בפרקי זמן הקצרים ביותר. סוד ההצלחה שלנו והערובה...
תל אביב תל אביב
חברת אגד מתורגמנים מנוהלת מקצועית וארגונית ע\"י ליה גבלר שעוסקת בתחום התרגום למעלה מ-30 שנים. ליה היא בוגרת שפות באונ\' חיפה ובית הספר הגבוה למתורגמנים בז\'נבה, שוויץ. במשך...
עזריה מן האדומים 5 תל אביב 62644