מיותר לציין שהעולם העסקי הוא עולם של הרבה שפות ומי שלא עובד עם מתרגמים צמודים, יכול למצוא את עצמו הרחק מאחור. הימים בהם עשינו עסקים רק עם בני ארצנו או בני שפתנו, מזמן כבר חלפו. היום כדי לעשות עסקים, צריך לדעת סינית, ספרדית, צרפתית , רוסית וכמובן אנגלית. או לפחות להחזיק מתרגם שיודע את השפות הנ"ל כמו את שפת אמו. גם אם אינכם אנשי עסקים חובקי עולם, מוטב שתעבדו עם מתרגמים צמודים.
דוגמאות בהם נצטרך מתרגם עסקי
- תרגום מאמרים שיווקים ומקצועיים , יבוא ויצוא.
- תרגום סימולטני במקרה שאתם נוסעים לתערוכות בינלאומיות
- תרגום תעודות וחוזים של יבוא ויצוא
- תרגום משפטי, אם חס וחלילה יהיה לכם צורך בכך
- תרגום אתרי אינטרנט– דרך טובה להתחיל בכיבוש העולם
תל אביב
תרגימה מתמחה במתן שירותי תרגום ועריכה עברית - אנגלית ואנגלית - עברית לעסקים, לארגונים ולאקדמיה במגוון רחב של תחומים: תרגום מסמכים ותכתובות לעסקים, מדריכי...
פתח-תקווה פתח תקוה 49444
שמי ריטה, ואני בעלת תואר MA בשפה וספרות רוסית. מזה 9 שנים אני עוסקת מתרגמת. בין היתר תרגמתי את אתר האינטרנט של משרד הקליטה, מדריכי טיולים עבור משרד התיירות, תרגום חברות הדרכה...
יש לשלוח בקשות במייל שילה
אני מתרגמת מאמרים אקדמיים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית, כולל עיצוב כללי ועריכת ביבליוגרפיה לפי כללי ה-APA או כללים אחרים לפי בקשתכם, ועריכת תוכן עניינים. התרגום עובר...
קיבוץ שמיר שמיר 12135
לורי בול - מתרגמת אקדמאית מקצועית, בעלת נסיון רב בתרגום לעיתונים גדולים וגופים מסחריים, מציעה שירותי תרגום מעברית לאנגלית ברמה גבוהה . תחומי התמחות: תרגום, תרגומים,...
נחל חבר 22/1 מודיעין
מנתור 5 מודיעין 71700
עולי בבל 6 הרצליה 46344
שד' שאול המלך 39 תל אביב 64928
הכבאים 11 רמת גן 52255
עשת אביגדור 81 קרית חיים 26284
- לעמוד הראשון
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- לעמוד האחרון