תרגום רפואי בשפלה

הבדיחה על הרופאים שכותבים בכתב לא ברור יכולה להיות מאוד לא מצחיקה כאשר היא נכתבת בשפה זרה. גם בשביל זה צריך מתרגם רפואי

בדומה לתרגום עסקי או ומשפטי, גם תרגום רפואי הוא בעל חשיבות ראשונה במעלה וזו אחת הסיבות מדוע משרדי תרגום נוהגים להעסיק בתחום זה רק מתרגמים מהמקצוע, קרי רופאים, סטודנטים לרפואה או בעלי רקע רפואי. לא רק זה, כל עבודת התרגום כאן נעשית בשבע עיניים. כל תרגום עובר כמה וכמה בדיקות, של מתרגמים שונים, שמא לא נפלה טעות. הרי טעות בתרגום יכולה להיות לפעמים ההבדל בין חיים למוות, בריאות ומחלה.

מתי נידרש לתרגום רפואי?
  • תרגום תיקים רפואיים
  • תרגום רצפטים
  • תרגום דו"חות רופאים או מעבדות
  • תרגום תוצאות של בדיקות
  • מאמרים ומסמכים רפואיים לעיון
  • תרגום מסמכים בירוקרטיים בתחום
תרגום רפואי
קרא עוד
אלביאן - אליאס חדאד

דרך העצמאות 120 חיפה 33411

טרנסקום

החשמונאים 91 תל אביב 61204

אליזבט תרגומים

מעלה הבנים 31 רמת גן 52381

גלובוס תרגומים

משה לוי 14 ראשון לציון 75658

חברת גלובוס תרגומים היא חברה מובילה במתן שירותי תרגום מקצועי. שירותי התרגום של גלובוס תרגומים מגיעים במגוון רחב של שפות ובתחומים שונים, כשהייחודיות שלנו היא התאמה בין...

ג\ורדנה די קסטרו - תרגום

בלפור 8 תל אביב 65211

שירותי תרגום בשפה איטלקית ברמה גבוהה מתרגמת מוכרת ע"י : שגרירות איטליה בישראל שגרירות ישראל ברומא בית המשפט של רומא רשומה ברישום הממשלתי האיטלקי של יועצי שפות זרות...

תרגום לגרמנית

רקפת

מתמחים בתרגום מעברית ואנגלית לגרמנית, 15 שנות ניסיון! תחומי התמחות: תרגום לגרמנית, תרגום מעברית לגרמנית, תרגום מאנגלית לגרמנית