תרגום סימולטני בחיפה

תרגום סימולטני שונה מכל תרגום אחר, הוא דורש יכולות מיוחדות ואחראיות ייחודית מצד המתרגם. מיד תבינו למה

הרעיון של מתרגם סימולטני מזכיר במובן מסוים מלווה או שומר ראש לתרגום, מה הכוונה? להבדיל ממתרגמים שיכולים לשבת עם דף ועט על מסמך ולתרגם אותו במשך כמה שעות, כאן נדרש המתרגם לבצע עבודת תרגום בזמן אמת, בלי הפסקות ובלי היסוסים, כל מילה שנשמעת הוא חייב לתרגם אותה מיידית, תוך הצגה ברורה של משמעות הדברים שנאמרים. כל היסוס או טעות יכולה להביא במקרה הטוב לקומדיה של טעויות, במקרה הרע לטרגדיה.


מתי נזדקק לתרגום סימולטני
  • בעת נאום
  • לצורך תרגום משפטי בעת הליך רשמי או לא רשמי
  • שיחות בין גורמים זרים
  • הרצאות והדרכות
  • חקירות משטרה , הליך רפואי
  • ועוד
קרא עוד
לנה תרגומים

חיפה חיפה

ילנה שלקוב היא מתרגמת מוסמכת, בעלת 10 שנים של ניסיון בתרגום מעברית לרוסית ומרוסית לעברית, כמו כן מאוקראינית ומגרמנית לעברית. המתרגמת סיימה בהצטיינות תואר ראשון בלימודים...

דניתרגומים

ויתקין 4א' חיפה

איכות בתרגום

שד' הצבי 44 חיפה 34355

בתיה אפשטיין תרגומים

קליבנוב 10 חיפה

התמחות בתרגום עסקי, משפטי, פיננסי, שיווקי. תרגום אתרי אינטרנט, מצגות, חוזים, הסכמים, דוחות כספיים, מכרזים, תכניות עסקיות ועוד. מתן שירות אישי ומקצועני לפרטיים, חברות - לרבות...

פלד תרגומים והוצאה לאור

מיכאל 4 חיפה

פלד תרגומים והוצאה לאור בהנהלת מיכאל פלד מציעים שירותי תרגום מקצועיים ומתקדמים, עבודה מהירת ומדוייקת במחירים זולים.

שוש תרגומי איכות

האר"י 10 חיפה

מהיום אתה לא מפספס עסקאות בחו"ל!     לקוח יקר,   האם אתה מרגיש שאתה פונה לספקים או לקוחות פוטנציאליים רבים בחו"ל ומספר התשובות נמוך או שאינך מקבל תשובות כלל...

פולינה בריל

חיפה חיפה

שלום! אני פולינה, עורכת לשונית קנדית המתגוררת בישראל. אני עורכת טקסטים באנגלית ומתרגמת טקסטים מעברית לאנגלית, ובכך עוזרת לחברות ישראליות ואנשים פרטיים להתחרות בשוק...