תרגום טכני בראשון לציון

רכשתם לאחרונה מוצר של חברה בינלאומית? לכו לספר ההוראות ותגלו שאתם יכולים לקבל את אותן הוראות במספר שפות, ככה זה עם מתרגמים טכניים

תרגום טכני נחשב לאחד מתחומי התרגום בהם נדרש מהמתרגם להיות איש מקצוע או לפחות מומחה מקצועי. מאחר ומדובר בתרגום מסמכים טכניים של מוצרים או תהליכים שונים, אזי שלא כל מתרגם יכול לעסוק בתרגום שכזה. הרעיון הוא , שאם לקוח אנגלי רוכש מוצר צרפתי, הוא יקבל את אותן הוראות להפעלת המוצר בדיוק כמו לקוח יפאני או סיני.

נקודות על תרגום טכני
  •          מוצרים של חברות רב לאומיות, מתורגמים למספר שפות בו זמנית, על מנת שיהיה ניתן למכור אותם במספר מדינות.
  • ·        במסגרת תרגום טכני נעשית לוקאליזציה על מנת להתאים את התהליך למדינה בה הוא מתבצע.
  • ·        תרגום טכני כולל גם אלמנטים של תרגום משפטי
  • ·        מתרגמיםטכניים עובדים על תרגום מצגות, תרגום ספרי הוראות, סרטים, ואפילו תרגום אריזות.
  •          מתרגם טכני חייב להכיר לא רק את המונחים הטכניים אלא גם מונחים ניטראליים בשפות שונות, דוגמא נתוני מדידה ומשקל.
 
קרא עוד
מראלי טרי

השייטים 22 ראשון לציון 75437

תירגומית

שד' יעקב 19 ראשון לציון 37920

תירגום מאמרים מקצועי מאנגלית לעברית בתחומי ביולוגיה, מדעי הרפואה ועוד תחומי התמחות: תירגום, ביולוגיה, נוירוביולוגיה, תרגום, מדעי החיים, מאמר

טימדיה

סחרוב 17 ראשון לציון 75707

TMedia תרגומים היא חברה בעלת ותק וניסיון מוכחים של 15 שנים. החברה מציעה שירותי תרגום מגוונים באמצעות צוות מתרגמים מקצועי ומנוסה. החברה מתחייבת להגיש תרגומים מדויקים...

גלובוס תרגומים

משה לוי 14 ראשון לציון 75658

חברת גלובוס תרגומים היא חברה מובילה במתן שירותי תרגום מקצועי. שירותי התרגום של גלובוס תרגומים מגיעים במגוון רחב של שפות ובתחומים שונים, כשהייחודיות שלנו היא התאמה בין...