בדומה לתרגום עסקי או ומשפטי, גם תרגום רפואי הוא בעל חשיבות ראשונה במעלה וזו אחת הסיבות מדוע משרדי תרגום נוהגים להעסיק בתחום זה רק מתרגמים מהמקצוע, קרי רופאים, סטודנטים לרפואה או בעלי רקע רפואי. לא רק זה, כל עבודת התרגום כאן נעשית בשבע עיניים. כל תרגום עובר כמה וכמה בדיקות, של מתרגמים שונים, שמא לא נפלה טעות. הרי טעות בתרגום יכולה להיות לפעמים ההבדל בין חיים למוות, בריאות ומחלה.
מתי נידרש לתרגום רפואי?
- תרגום תיקים רפואיים
- תרגום רצפטים
- תרגום דו"חות רופאים או מעבדות
- תרגום תוצאות של בדיקות
- מאמרים ומסמכים רפואיים לעיון
- תרגום מסמכים בירוקרטיים בתחום
האציל 1 ראשון לציון 75706
הלנה תרגומים מתמחה בתרגום מסמכים ותרגום סימולטני במגוון תחומים. כמו כן, מציעה הלנה תרגומים שירותים נוספים כגון, הדפסת פרוטוקולים ודו"חות, תמלול ותרגום שיחות ודיונים....
חלמונית 27 ראשון לציון
למה Click – Translation? Click – Translation: בגלל המקצועיות!זקוקים לתרגום? לא משנה אם אתם זקוקים לתרגום מסמכים רפואיים, לתרגום תוכנה, לתרגום משפטי, או לכל תרגום אחר, אצלנו תקבלו את...
החלמונית 27 ראשון לציון
אנחנו בחברת Click-Translation מספקים שירותי תרגום איכותיים ביותר מ- 20 שפות במהירות, יעילות ואיכות גבוהה. ברשותנו צוות מתרגמים מקצועיים מכל העולם שמתרגמים בשפת האם שלהם. כמו כן אנו...
מאיר ויניק ראשון לציון
אני עדי, בעלת תואר ראשון בפסיכולוגיה וחינוך מאוניברסיטת בן גוריון. עוזרת בתרגומי מאמרים, סיכומי מאמרים, עריכות לשוניות וכן הכוונה והדרכה במהלך כתיבת עבודות. שירות...
הכינור 7 ראשון לציון 75575
ניב תרגומים בינלאומיים בע"מ קיימת למעלה מ20 שנה, והיא כוללת צוות של 40 מתרגמים מומחים בתחומם. ניב תרגומים בינלאומיים מתרגמים לכל השפות בתחומים שונים כולל תרגום משפטי,...