תרגום אתרים

#44448
תרגום אתרים

שלום עופר,
בבואך לבחור נותן שירות בתחום התרגום, עליך להתחשב במספר פרמטרים ולתת משקל לחשיבות כל פרמטר.
כך למשל, אם תבחר בפרילנסר, ככל הנראה עלות מילה תהיה נמוכה יותר מאשר בחברת תרגום ויהיה לך קשר ישיר מולו.
מצד שני, אם תבחר בחברת תרגום תדע שיש לך גוף שלוקח אחריות על ביצוע התרגום (איכות ועמידה בזמנים) וכמובן זמין אליך ולשאלותיך. עצם העובדה שאין לך קשר ישיר עם המתרגם לא מונעת ממך לתקשר עימו ולעיתים אף לדבר איתו ישירות.

שים לב שחשוב לבחור מתרגם היודע ברמת שפת אם את שתי השפות הנדרשות (מקור ויעד) ובקיא בתחום הנדרש לתרגום (משפטי, מדעי, פיננסי וכ'ו…)

בנוגע לבקשתך להמלצה על פרילנסר, מאחר ואנו חברת תרגום, כל המתרגמים שלנו עובדים דרכנו ולכן אין לנו אפשרות לתת המלצה לפרילנסר לתרגום אתרים.

נשמח לעמוד לרשותך,
טומדס שירותי תרגום