ישנם הבדלים
הי מתן.
ישנם הבדלים בשימוש בין צרפתית מצרפת וצרפתית מקוובק (קנדית).
ממה שידוע לי בנושא, הצרפתית הקנדית מהולה באנגלית, גם בשפה הפורמלית.
בנוסף, מנקודת המבט של הצרפתים, הצרפתית הקנדית היא שפה שעברה אבולוציה במהלך 200 השנים האחרונות אבל לא במקביל לצרפת המדוברת באירופה.
מבחינתם, בקנדה מדברים צרפתית של איכרים, כך שלנסח מכתב בצרפתית קנדית ולשלוח אותו לצרפת ייתפס כסוג של עלבון לאנשים פורמליים מאוד.
הייתי ממליץ לפנות למתרגם שמתמחה בצרפתית קנדית בשביל לשאול את דעתו.
ההתמחות שלי היא אנגלית וספרדית כך שזה הידע הכללי שיש לי בנושא.