העמקה בסגנונו של סופר
שלום אפי,
אין תשובה חד-משמעית לשאלתך. אני אינני עוסקת בתרגום פרוזה, אבל אני יכולה להניח שמספיק לקרוא במלואו את הספר המיועד לתרגום לפני תחילת העבודה. בספר פרוזה המכיל 300-200 עמודים יש די טקסט כדי להתחקות אחר סגנונו של הסופר.
כמובן, אם מדובר בספר מתוך סדרת ספרים (כמו "הארי פוטר"), כדאי לקרוא גם את הספרים האחרים בסדרה, ובמיוחד את תרגומיהם הקיימים, אם ישנם.
בהנאה,
גל