איך לתמחר עבודת תרגום ראשונה?

עמוד הבית פורומים פורום מתרגמים איך לתמחר עבודת תרגום ראשונה?

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
  • תגובות
  • #44084
    איך לתמחר עבודת תרגום ראשונה?

    שלום לכולם

    קולגה שלי לעבודה ביקשה שאתרגם בשבילה מסמך בן כ- 25-30 עמ', מאנגלית לעברית. מדובר במסמך אקדמי(נדמה לי במנהל עסקים) שהרוב מלל עם כמה דפים עם נוסחאות(שבטח לא רלוונטי אלי). כיוון שאינני מתרגם מקצועי(למרות שרמת האנגלית שלי מצוינת ואפילו יותר), וזו עבודת התרגום הראשונה שלי, איך עלי לתמחר אותה? וכמה זמן זה אמור לקחת(שבועיים יספיקו)?

    תודה מראש 

    #44085
    תמחור תרגום

    מקובל לתמחר לפי מס' מילים, בעיני נוח על פי יחידת מידה של 250 מילים. מבחינת התשלום אני מציעה להציץ באגודת המתרגמים ולראות את המחירים הנהוגים כיום.
    קח בחשבון שתרגום בתחומים הדורשים ידע מקצועי כמו תרגום רפואי, משפטי, הנדסי וכן הלאה מתומחר גבוה יותר.

    כמה זמן זה יקח, תלוי כמה מהר אתה עובד 🙂

    בהצלחה

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
כתיבת תגובה בתור אורח באתר. כניסה לחשבון שלי
פרסום תגובה
הפרטים שלך