הצהרת המתרגם

עמוד הבית פורומים פורום מתרגמים הצהרת המתרגם

מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
  • תגובות
  • #44227
    הצהרת המתרגם

    העורך דין שאליו פניתי לאימות מסמך מתורגם. מה צריך לכתוב בדף הראשן? האם המתרגמת לא צריכה לתת הצהרה לגבי התרגום שהוא מדויק למקור? אצלי כתוב שהנוטר איננו מבטיח את דיוק התרגום? האם זה הגיוני? והאם מסמך כזה שווה בכלל מבחינה משםפטית? ,תודה על התשובה מראש.

    #44228
    הצהרת מתרגם

    שלום ורדה,

    בדקתי קצת את הנושא שהעלית. העניין הוא יותר משפטי להערכתי ופחות קשור לתרגום.

    תקראי כאן על תרגום נוטריוני http://www.de-kalo.co.il/%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D-%D7%A0%D7%95%D7%98%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%99.html

    ועוד מידע בנושא http://www.mil-on.com/index2.php?id=42&lang=HEB

    בברכה,

    שושי

    #44229
    תרגום משפטי

    היי,

    אני מכירה נוטריון בהרצליה פיתוח שיכול לעזור לך:                               http://www.shabat-law.co.il/Notary-in-herzliya.html

מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
כתיבת תגובה בתור אורח באתר. כניסה לחשבון שלי
פרסום תגובה
הפרטים שלך