תרגום והוצאה לאור

עמוד הבית פורומים פורום מתרגמים תרגום והוצאה לאור

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
  • תגובות
  • #44454
    תרגום והוצאה לאור

    תרגמתי ספר כמעט לגמרי, פניתי להוצאה לאור והם אמרו שיש להם כבר מתרגם לספר. אני די בטוח שהמתרגם עוד לא התחיל לעבוד על הספר, כי הוא די עסוק… התרגום שלי אבוד? אפשר להציע להם לקחת את התרגום שלי ולעבד אותו עם המתרגם שלהם, או משהו? יותר מתשלום, אני רוצה לראות את התרגום מתפרסם… הפחד שלי – שזה מאוד לא נהוג, וזה יגרום להם להתנער ממני לגמרי…

    #44455
    שלום יובל

    שלום יובל,

    אנו משערים ששאלות מסוג זה יש להפנות לפורומים של עורכי- דין הבקיאים בזכויות יוצרים בכדי לוודא שאינך עובר על החוק בעת פרסום תרגום של ספר שלא נכתב על- ידך. לצערנו איננו יכולים לקחת אחריות משפטית על שאלות מסוג זה.

    במקביל, נמליץ לך לפנות בשנית להוצאה לאור, להראות להם תרגומים שביצעת בעבר ולהציע להם לעבוד יחדיו. אנו בטוחים שאם אתה מבצע תרגומים ברמה גבוהה, הם ישמחו מאוד לשתף פעולה עמך.

    שיהיה המון בהצלחה,
    טומדס שירותי תרגום

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
כתיבת תגובה בתור אורח באתר. כניסה לחשבון שלי
פרסום תגובה
הפרטים שלך