מחירי תרגום

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
  • תגובות
  • #44565
    מחירי תרגום

    לאחרונה קיבלתי 2 הצעות מחיר על עבודת תמחור של 10 דפי תוכן. כאשר, ההפרשים בין ההצעות היו משמעותיים. רציתי לדעת איך מתמחרים דבר כזה? האם יש סטנדרט בתחום או שכל מתרגם מתמחר על פי שיקול דעתו? תודה

    #44566
    תמחור שירותי תרגום

    היי חן,

    יש שלושה פרמטרים עיקריים המשפיעים על תמחור שירותי תרגום:
    1. מספר המילים ותאריך ההגשה- ככל שה"דד-ליין" קרוב יותר, כך מחיר התרגום יהיה גבוה יותר. עקרונית, תמחור של תרגום מתבסס על סכום למילה כפול מספר המילים.
    2. צמד השפות (שפת מקור ושפת יעד)
    3. אופי הטקסט וידע ספציפי שהוא דורש- למשל אם מדוב בשפה משפטית/רפואית אז נדרש בעל מקצוע עם ידע ספציי בתחום. 

    ישנם פרמטרים נוספים הנלקחים בחשבון:
    * האם יש צורך בעיצוב?
    * האם הטקסט קריא? (למשל מסמך סרוק- בו לעיתים יש צורך בפענוח המסמך)
    * מי המתרגמים? האם מדובר בחברת תרגום מקצועית עם מתרגמים בעלי ידע וניסיון או שמדובר במתרגם עצמאי?

    ההבדל בין חברות תרגום מקצועיות למתרגם עצמאי היא ההתחייבויות שהחברה מוכנה לתת על אמינות התרגום ודייוקו.
    קיימות חברות בשוק המספקות גם אחריות לשנה עבור התרגומים אותם הן סיפקו.

    לא תמיד הזול משתלם.
    אם נדרשת עבודה נוספת לאחר שקיבלת את הטקסט המתורגם, עדיף לשלם יותר ולקבל מסמך מושלם.

    לשירותך בכל עת,
    טומדס, שירותי תרגום.

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
כתיבת תגובה בתור אורח באתר. כניסה לחשבון שלי
פרסום תגובה
הפרטים שלך