עם השנים אנחנו מגלים, שיותר ויותר אתרי אינטרנט מקומיים מתרגמים את עצמם לשפות שונות. בכך הם מנסים , לכאורה, לחקות אתרים של חברות בינלאומיות שמתורגמים למספר שפות, בהתאם למדינות אליהן הן פונות. תרגום אתרים מקומיים, נעשה הן לצורכי פרסום אך גם על מנת לענות על צרכים של הקהלים אליהם פונה האתר.
בדומה לתרגום רפואי או משפטי, גם תרגום אתרי אינטרנט דורש היכרות כפולה מצד המתרגמים, מצד אחד, תרגום עם התחום בו עוסקת החברה, מצד שני, תרגום עם השפה והתרבות אליה האתר מתורגם. זה נכון כאשר האתר הוא עסקי או אינפורמטיבי. נקודה נוספת ומהותית בתרגום אתרי אינטרנט, היא עניין הקידום שלו. המתרגם חייב לעבוד עם כלים של גוגל ולבחור ביטויים ומילים שיכולים לקדם את האתר, אחרת כל התרגום לא ישנה דבר, והאתר לא יקודם.
קקל 36\ב גדרה
אני מתרגמת מקצועית ועוסקת בתחום כ-15 שנה. אני מתרגמת מעברית לאנגלית או אנגלית לעברית ומבקשת 25 ש\"ח ל-250 מילים. מעדיפה שיצרו עמי קשר דרך אימייל.תחומי התמחות: תרגום, אנגלית,...
לינקולן 14 תל אביב
מילה במילה הינו משרד המספק שירותי תרגום ברמה גבוהה מעל 30 שנה. רוב לקוחותינו הגיעו אלינו מפה לאוזן, ובמהלך השנים בנינו לנו מוניטין בקרב הקהילה העסקית כמשרד המבצע באופן...
אשכולית 17 פרדס חנה-כרכור 3708920
תרגום אקדמי מעברית לאנגלית – עריכה לשונית באנגלית. ספרים, מאמרים, מחקר משפטי, מסמכי מדיניות. מדעי החברה, מדעי הרוח, היסטוריה, מזרח תיכון, ארץ ישראל, יחסים בינלאומיים, משפט...
הברוש 42 נוה ימין
חברת טאו מתמחה בתרגום לסינית ומסינית בעל-פה ובכתב. אנו נשלח לך מתורגמן מקצועי דובר סינית לתרגום פגישת עסקים, משא ומתן, סיור או הרצאה. תרגום סימולטני לסינית וליווי משלחות...
שביל חשוון 10 כרמיאל 21960
מתרגם מקצועי משנת 2006. מתרגם מרוסית ואנגלית לעברית. מחיר למילה - 0.4 ש"ח. רוסית ועברית - שפות אם. אנגלית - רמה טובה מאוד
גבעתיים גבעתיים
הנשיא 9 עפולה
סוקולוב 29 הרצליה 46497
פטאי יוסף 15 תל אביב 69973
ירמיהו 26/1 רמת השרון 47298
- לעמוד הראשון
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- לעמוד האחרון