תרגום מסמכים משפטיים הוא תרגום מאוד נרחב בעולם התרגום, עד כדי כך שלא מעט משרדי עורכי דין מחזיקים מחלקה שלמה של מתרגמים, וישנם עורכי דין שמתעסקים בתחום הזה בעצמם (נוטריונים) כאשר נדרש מהם לבצע תרגום מסמכים עבור בתי משפט , הן בישראל, והן בעולם.
תרגום משפטי נדרש במקרים הבאים: תרגום חוזים והסכמים, תרגום תעודות, תרגום צוואות, תרגום מסמכי הגירה, תרגום ראיות ועדויות, תרגום חוקים ותקנות, תרגום פטנטים
עטרות 15 רמת גן
"נותנים מילה" - מעניקה שירותי קופירייטינג לעסקים. כתיבת תוכן מכירתי, שירותי תרגום ותמלולים, עיצוב אתרים ועוד. לפרטים נוספים חייגו 03-6745028 או השאירו פרטים באתר ונציג...
כל הארץ תל נוף
מתורגמן מורדשה של אגודת המתרגמים בישראל לשפות טורקית ואנגלית תחומי התמחות:
מיכאל 4 חיפה
פלד תרגומים והוצאה לאור בהנהלת מיכאל פלד מציעים שירותי תרגום מקצועיים ומתקדמים, עבודה מהירת ומדוייקת במחירים זולים.
רחוב השלום 30 , אבן יהודה אור יהודה 4050448
חברת נירים בנייה מובילה בבנייה והרחבת מרפסות מפלדה. החברה מתמחה בבניה חזקה במיוחד בפלדה בתהליך קצר ונקי, מבטיחה תוצאה איכותית ואחריות לאורך שנים חברת נירים מטפלת בכל...
צאלון 230 גאליה 76885
פז שירותי תרגום וכתיבה, מבצעת שירותי תרגום ברמה הגבוהה ביותר עבור הלקוחות העסקיים והפרטיים של החברה, ועל כך יכולים להעיד הלקוחות הרבים של החברה. עבורם ביצעה פז שירותי...
וייסבורג 5/10 רחובות
גן יבנה אשדוד
שח''ל 25 ירושלים 93702
קק''ל 197 באר שבע 84200