תרגום מסמכים משפטיים הוא תרגום מאוד נרחב בעולם התרגום, עד כדי כך שלא מעט משרדי עורכי דין מחזיקים מחלקה שלמה של מתרגמים, וישנם עורכי דין שמתעסקים בתחום הזה בעצמם (נוטריונים) כאשר נדרש מהם לבצע תרגום מסמכים עבור בתי משפט , הן בישראל, והן בעולם.
תרגום משפטי נדרש במקרים הבאים: תרגום חוזים והסכמים, תרגום תעודות, תרגום צוואות, תרגום מסמכי הגירה, תרגום ראיות ועדויות, תרגום חוקים ותקנות, תרגום פטנטים
חיסין 14 תל אביב 64284
חברת DG Global מספקת שירותי תרגום ולוקליזציה במגוון רב שפות. DG מציעים לחברות גדולות וקטנות פתרון כולל שיענה על כל הצרכים שלהם ויתאים לדרישותיהם. באמצעות מומחים ללשון, מתרגמים...
תל אביב 61213
מנחם בגין 80 תל אביב
חברת פרוטוקול בע"מ מתמחה בכל סוגי התרגומים מזה יותר מ- 20 שנות ניסיון. בין יתר השירותים שהחברה מספקת: תרגום סרטים, תרגום מסמכים, תמלול ופענוח הקלטות, תרגום סימולטני, רישום...
תל אביב תל אביב 61081
תרגום (אנגלית-עברית) של מאמרים אקדמיים, הגהות ועריכה של טקסטים אקדמיים, איתור & איסוף מידע עבור עבודות אקדמיות, סיוע בכתיבת עבודות אקדמיות והכנת מצגות... עבודה מקצועית...
ת.ד 29349 תל אביב
פייבל 14 תל אביב 62995
בן יהודה 148 תל אביב 63402
קהילת ונציה 2 תל אביב 69400
שמי אתי צמיר-פסקרו והייתי רוצה להציע את מועמדותי כמתרגמת עבורכם. קצת על עצמי : ב- 12 שנים האחרונות עבדתי בחברת היי-טק בינלאומית כעוזרת אישית של נשיא חטיבה. מתוקף תפקידי...
ת.ד. 4594 תל אביב 61044
TextMaster מספקת שירותי תרגום מקצועי, עריכת טקסטים ושירותי תמלול. הקפדה על איכות מעולה זהו הבסיס בעבודת החברה ועל כך גאוותינו. למה TextMaster? זה פשוט מאוד... כי אנו...