הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.
תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
מקוה ישראל 122/18 ירושלים
מובן שירותי הקלדה ותרגום הינו עסק וותיק המעניק שירותי הקלדה ומזכירות בעברית ובאנגלית, וכן תרגום מקצועי מעברית לאנגלית או מאנגלית לעברית.
גשר החיים ירושלים
מתרגם מקצועי עם נסיון עשיר בתרגום שפת היידיש לעברית ולהיפך כולל יידיש עתיקה של תקופת השואה ולפניהתחומי התמחות:
ת.ד. 4594 תל אביב 61044
TextMaster מספקת שירותי תרגום מקצועי, עריכת טקסטים ושירותי תמלול. הקפדה על איכות מעולה זהו הבסיס בעבודת החברה ועל כך גאוותינו. למה TextMaster? זה פשוט מאוד... כי אנו...
אחד העם 56 תל אביב 65202
טומדס - תרגום מהיר לעסקים. חברת טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית העוסקת בתרגום מסמכים למגזר העסקי. מתרגמים מנוסים בכל שפה ותחום, מעל 5,000 מתרגמים מקצועיים מכל העולם. ...
עמינדב 40 תל אביב
באיליק 12 תל אביב
ברנר 5 ירושלים 92103
פייבל 14 תל אביב 62995
פבריגט 7 רמת גן 52323