עם השנים אנחנו מגלים, שיותר ויותר אתרי אינטרנט מקומיים מתרגמים את עצמם לשפות שונות. בכך הם מנסים , לכאורה, לחקות אתרים של חברות בינלאומיות שמתורגמים למספר שפות, בהתאם למדינות אליהן הן פונות. תרגום אתרים מקומיים, נעשה הן לצורכי פרסום אך גם על מנת לענות על צרכים של הקהלים אליהם פונה האתר.
בדומה לתרגום רפואי או משפטי, גם תרגום אתרי אינטרנט דורש היכרות כפולה מצד המתרגמים, מצד אחד, תרגום עם התחום בו עוסקת החברה, מצד שני, תרגום עם השפה והתרבות אליה האתר מתורגם. זה נכון כאשר האתר הוא עסקי או אינפורמטיבי. נקודה נוספת ומהותית בתרגום אתרי אינטרנט, היא עניין הקידום שלו. המתרגם חייב לעבוד עם כלים של גוגל ולבחור ביטויים ומילים שיכולים לקדם את האתר, אחרת כל התרגום לא ישנה דבר, והאתר לא יקודם.
הרצל 65 נהריה 22400
המלך דוד 1 הרצליה 46661
תל אביב
הגיא 4 רמת השרון 47203
הרצל 50 ראשון לציון 75271
סמילנסקי 4 נתניה 42432
סוכנות אורצקי נתן, מספקת שירותי תרגום במגוון רב של שפות ופועלת למענכם משנת 1990 אנו מציעים לחברות, לעסקים וללקוחות פרטיים תרגומים שונים ומגוונים אשר יתאימו לצרכיהם בצורה...
נווה צדק תל אביב 448282
אנו באוורגרין לוקחים את הצורך שלך ויודעים לתרגם אותו בצורה ההולמת ביותר לקהל היעד, תוך התמקדות באיכות התרגום לשביעות רצונך. תרגום איכותי מתחיל במילים...
בן יהודה 32 תל אביב 63805
אנו מעניקים שירות מותאם אישית לכל לקוח במטרה לענות על כל בקשה ודרישה. אנו משתמשים בטכנולוגיות חדישות וציוד מקצועי כדי לסייע בפיתרון הבעיות בדרך היעילה ביותר וכדי לעמוד...
רח' מנחם בגין 1 בניין צימר אשדוד
ז.ר. משרד עורך דין ונוטריון המתמחה בשרותי תרגום ואישורים נוטריונים בשפות: עברית, אנגלית, רומנית , רוסית, אוקראינית ,צרפתית, גרמנית וספרדית. במשרד ז.ר. ניתן לעשות אישורי...
המלאכה 14 זכרון יעקב
חברת FORWARD מספקת פתרון מלא ומקצועי למחפשים ייעוץ עסקי מקצועי מהשורה הראשונה. החברה מציעה את מעטפת השירותים הרחבה ביותר שניתן לצפות לה, מה שמונע את הצורך לפנות למספר בעלי...