הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.
תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
ת.ד.5371 חיפה 31053
איציק קשצת הוא בעל ניסיון של 12 שנה בתרגום ממאמרים ומסכים מרוסית לעברית ומעברית לרוסית חבר באגודת המתרגמים בישראל (ITA) עבודת התרגום מתבצעת במחירים נוחים, ללא פערי תיווך,...
תל אביב תל אביב
קרן היסוד 33 נהריה 22447
לוין 28 הרצליה 46781
תל אביב 61086
אוסישקין 27 רמת השרון 47210
השייטים 22 ראשון לציון 75437
בית הדפוס 12 ירושלים
סילבר תרגומים מספקת שירותי תרגום ועריכה איכותיים במהירות ובמקצועיות בשלל שפות ותחומים. בזכות תהליך בקרת האיכות שלנו, מובטח לך שהטקסט שהפקדת בידינו יטופל כראוי ובמחיר...
העצמאות 46 אשדוד 77452
מילודית מספקת שירותי תרגום בשפות עברית, אנגלית, צרפתית, רוסית וספרדית כמו גם שירותי תמלול של קלטות או דיסקים בעברית. מילודית מתמחה בתרגומי מסמכים משפטיים, עסקיים ואישיים...
בר כוכבא 44/7 תל אביב 63427
"גמדים קטנים" מתמחה בתרגום עברית-אנגלית ברמה גבוהה ובמהירות שיא. תרגום משפטי (גם סימולטני - בבית משפט), תרגום אקדמי (כולל הכנת תקצירים), תרגום אתרי אינטרנט, כתיבה, עריכה...