הרבה אנשים שואלים את עצמם, למה מתרגמים צריכים ללמוד תרגום, הרי מספיק שידברו את השפה וזהו. אך כידוע, שפה היא לא רק מילים או ביטויים, שפה היא עולם ומלואו , והמתרגם שמתבקש לתרגם ספר, סרט או אפילו חוברת טכנית חייב להיכנס אל תוך העולם הזה לפני שהוא יוצא ממנו עם תרגום ביד
מה כוללים לימודי תרגום?
- לימוד השפה על בוריה
- חקר השפה מהיבטים היסטוריים וחברתיים
- עריכה והגהה
- תרגום ממספר שפות בו זמנית
- תרגום בעל פה
- הקשרים תרבותיים של השפה
דיזנגוף תל אביב 64332
מתרגמת מאנגלית ומצרפתית לעברית, עם התמחות בשיווק, כלכלה ואופנה. עוסקת גם בתרגום הרצאות סימולטני בהקלדה. תחומי התמחות: תרגום שיווקי, תרגום אופנה, תרגום סימולטני בהקלדה,...
תל אביב תל אביב 61143
שירותי תרגום Text4u- מציעים שירותי תרגום מקצועיים ממתרגמים מנוסים הדוברים א שפת היעד שפת האם. שרותי תרגום מסמכים בתחום הטכנולוגי, משפטי, רפואי, ותחומים רבים אחרים. פרטים...
ארבע ארצות 5 תל אביב 62486
מינץ 12 תל אביב 61240
חברה מובילה בתרגום עסקי מעברית לאנגלית תחומי התמחות: תרגום לאנגלית,תרגומביט, תרגום מעברית לאנגלית
דיזינגוף 91 תל אביב
הירקון 256 תל אביב 63504
ת.ד. 20489 תל אביב 61204
המכון לידידות אמריקה נוסד ב-1994 והוא מתמחה בהוראת ספרדית, פיתוח שיטות הוראה של השפה ופיתוח עזרי לימוד ותוכנות ללימוד ספרדית.
דבורה הנביאה 48 תל אביב 69350
בלפור 8 תל אביב 65211
שירותי תרגום בשפה איטלקית ברמה גבוהה מתרגמת מוכרת ע"י : שגרירות איטליה בישראל שגרירות ישראל ברומא בית המשפט של רומא רשומה ברישום הממשלתי האיטלקי של יועצי שפות זרות...
קוסובסקי 40 תל אביב 62917
אני מתרגמת בעלת ותק של 3 שנים, דוברת עברית ואנגלית כשפות אם. תואר ראשון מאוניברסיטת תל אביב במשפטים ופילוסופיה. ניסיון בתרגום משפטי, אקדמי ושיווקי, וכן בתרגום עסקי. אני...