הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.
תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
השרון 54 רעננה 43352
משרד נוסד על ידי נטלי גרשון, עורכת דין בצרפת ובישראל, בעלת יותר מ-10 שנות ניסיון בתרגום המשפטי מעברית לצרפתית המשרד עובד עם צוות של מתורגמנים מנוסים מתחום התרגום המשפטי...
שוהם בית יהושע
בכל שעה ובכל יום, תרגומים מסינית לעברית ולאנגלית, מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית. נסיון רב בתרגום, בעיקר בתחום הפטנטים.תחומי התמחות: סינית, אנגלית, פטנטים, עברית
ת.ד. 1255 חדרה 3832923 חדרה 3238923
משרד תרגומים בשפות : צרפתית עברית אנגלית מתמחה בתחום המשפטים - הופעות בבתי משפט לשם תרגום - תרגום נלווה לפגישות עסקיות -תחומי התמחות: תרגומים - צרפתית - שיעורים בצרפתית -...
נס ציונה נס ציונה
תרגום מאנגלית של בלוגים ומאמרי אינטרנט.תחומי התמחות: תרגום לאינטרנט
ויצמן 53/11 יהוד 56242
משרד לילך תרגומים נותן שירותי תרגום במגוון שפות (אנגלית,צרפתית, איטלקית, טורקית, רוסית, גרמנית, גיאורגית ועוד). התמחויות מיוחדות של משרד לילך תרגומים הם, תרגום שיווקי,...
תל אביב תל אביב 61081
תרגום (אנגלית-עברית) של מאמרים אקדמיים, הגהות ועריכה של טקסטים אקדמיים, איתור & איסוף מידע עבור עבודות אקדמיות, סיוע בכתיבת עבודות אקדמיות והכנת מצגות... עבודה מקצועית...
ת.ד 5090 בת ים
העצמאות תל אביב
כורי 2 חיפה 33045
קפלן 11 תל אביב 64734