אחד הויכוחים הגדולים בעולם התרגום שרק הולך וגדל עם השנים הוא, האם תוכנת תרגום עדיפה על מתרגמים אנושיים? מתרגמים סבורים , מן הסתם, שתוכנת מחשב היא לא מספיק מקצועית ולא מספיק איכותית כדי לבצע תרגומים, בוודאי לא תרגומים כבדים כמו תרגום משפטי, תרגום רפואי ואחרים.
תומכי התוכנה למרות זאת טוענים, שכיום רוב התוכנות מצליחות להביא תוצאות תרגום דומות לאלו של מתרגמים אנושיים, הן מתעדכנות מהר יותר, מסוגלות לבצע בו זמנית תרגום למספר שפות והדבר הכי טוב בהן הוא, מדובר על תוכנות שנמצאות איתנו כל הזמן, בכל מקום. אין פלא, מדוע תוכנות שונות ובראשן בבילון הישראלית, מצליחה בכל העולם.
אם גם אתם מחפשים תוכנת תרגום, זה הזמן להשאיר פרטים ולקבל כאן הצעות מחיר ייחודיות בתחום. בינתיים אתם מוזמנים לקרוא כאן מאמרים שונים אודות תוכנות תרגום שונות.
ת.ד. 7200 גן יבנה
ת.ד. 1766 קרית ארבע
דניה 22 חיפה 34980
רנ''ק 3 תל אביב 63464
הצנחנים 3 רעננה 43265
שקולניק אהרון 9 רחובות 76209
אודם 6 פתח תקוה 49250
חברת QT מספקת שירותי תרגום מקצועי ולוקליזציה כבר מעל 10 שנים הניסיון והקשרים הבינלאומיים ש-QT רכשה במשך השנים מאפשרת מתן שירות מקצועי לכל משימה בכל סדר גודל. ל-QT צוות מומחים...
גליל 6/1 אלפי מנשה 44851
אנחנו משרד תרגום בעל ותק של 20 שנים. אנחנו ספקים של התעשיה הבטחונית ושל ארגונים מובילים נוספים בארץ, כמו: בתי תוכנה, מפעלי היי-טק וחברות פרטיות הפעילות בתחומים שונים....
הושעיה הושעיה 17915
Bonjour, Je suis traductrice professionnelle (diplômée- M.A). Je traduis des textes académiques; des textes littéraires et des sites internet. אני אקדמאית- תואר שני. אני מתרגמת מהשפה הצרפתית לעברית ומעברית ואנגלית..
אליעזר בן יהודה 18 נתניה
סטודנט (שנה ג') לאנגלית וללשון עברית, מתמחה בעריכת לשון, מתרגם מאמרים וחומרים אקדמיים. ניסיון רב, שירות מהיר, מחירים נוחים. אנגלית-עברית. תחומי התמחות: תרגום, אקדמי,...