tirgum4u.co.il

תרגום אתרי אינטרנט המומחים בתחום

אתם לא חייבים להיות חברה בינלאומית כדי שהאתר שלכם יתורגם למספר שפות, אתם כן חייבים לעבוד עם מתרגם מקצועי כדי שהאתר יתורגם בצורה נכונה

עם השנים אנחנו מגלים, שיותר ויותר אתרי אינטרנט מקומיים מתרגמים את עצמם לשפות שונות. בכך הם מנסים , לכאורה, לחקות אתרים של חברות בינלאומיות שמתורגמים למספר שפות, בהתאם למדינות אליהן הן פונות. תרגום אתרים מקומיים, נעשה הן לצורכי פרסום אך גם על מנת לענות על צרכים של הקהלים אליהם פונה האתר. 

בדומה לתרגום רפואי או משפטי, גם תרגום אתרי אינטרנט דורש היכרות כפולה מצד המתרגמים, מצד אחד, תרגום עם התחום בו עוסקת החברה, מצד שני, תרגום עם השפה והתרבות אליה האתר מתורגם. זה נכון כאשר האתר הוא עסקי או אינפורמטיבי.  נקודה נוספת ומהותית בתרגום אתרי אינטרנט, היא עניין הקידום שלו. המתרגם חייב לעבוד עם כלים של גוגל ולבחור ביטויים ומילים שיכולים לקדם את האתר, אחרת כל התרגום לא ישנה דבר, והאתר לא יקודם.

מעיין סיסטר לימוד ספרדית ותרגומים
שלום שמי מעיין ואני מתרגמת עצמאית ומקצועית כ-10 שנים, המתמחה במתן שירותי תרגום לעולם העסקי והאקדמי בשפות עברית וספרדית. בין היתר תרגמתי חוברות הדרכה עבור חברות הייטק, מדריכי צליינות עבור משרד התיירות וכן אתרי אינטרנט שונים. אצלי תיהנו מאיכות בלתי..

גלבוע גבעתיים


חייג: 072-3313906
מעיין סיסטר לימוד ספרדית ותרגומים
לאור תרגומים
לאור תרגומים (לאור פרסומים טכניים והנדסה), מתמחים בתרגום טכני-הנדסי מקצועי במגוון רחב של נושאים ותחומים. לדוגמא: מדריכי הפעלה והוראות למשתמש, תעשיות ביטחוניות וצבא, יבואני רכב, תכנון ובנייה, מפרטים ותקנים, אויר, ים, הנדסה.. ותחומים טכניים רבים..

רח' הגולן 28 יבנה


חייג: 08-9435901
לאור תרגומים
הייטקסט-תקשורת טכנית ושיווקית
היי טקסט היא חברה לתקשורת טכנית ושיווקית המספקת שירותי תרגום איכותיים ומתמחה בתרגום עבור חברות הייטק וביו-טכנולוגיה. התרגומים של היי-טקסט נעשים על ידי מתרגמים מקצועיים ואקדמאים שנולדו והתחנכו בארצות היעד, ועוברים הגהה על ידי כתבים טכניים ושיווקיים...

כל הארץ


חייג: 072-3315109
הייטקסט-תקשורת טכנית ושיווקית
רעות - תרגומי איכות
לרעות מרק תואר ראשון בהצטיינות בבלשנות אנגלית, ו16 שנים של חיים מלאים באנגלית. מתרגמת בעיקר מאנגלית לעברית, אבל גם להיפך. תחומי התמחות: תרגום, אנגלית, הגהה, איכות, עברית

האחים טרבס 16/2 רחובות


רעות - תרגומי איכות
אלפא בתא
ב"אלפא בתא" תמצא מגוון שירותי תוכן מתקדמים- תרגום, עריכה, כתיבה והגהה. השירות המוצע הינו מקצועי, יעיל, נוח ומותאם אישית לך! תחומי התמחות: תרגום טקסט, תרגום טקסטים, תרגום שיווקי, תרגום פרסומי, תרגום מסמכים, תרגום טכני, תמלול

ת.ד. 10682 שערי תקוה


אלפא בתא
2type
2type טו טייפ מציעה שירותי תרגום כמעט בכל שפה, לרבות : אנגלית, רוסית, ערבית, ספרדית, איטלקית, צרפתית ועוד. תרגום מסמכים , תרגום משפטי , תרגום מאמרים , תרגום רפואי , תרגום טכני תחומי התמחות: תרגום מסמכים , תרגום משפטי , תרגום מאמרים , תרגום

הגליל חיפה


2type
יעל הסו | שירותי תרגום לסינית
חברת התרגום של יעל הסו הוא בית תרגום מוסמך ומקצועי לשפה הסינית המספק שירותי תרגום לסינית ומסינית ברמה המקצועית הגבוהה ביותר – שירות זה החל עוד בחו"ל עבור שגרירות ישראל. יעל הסו היא אשת עסקים סינית בוגרת האקדמיה של סין לבלשנות ..

תחכמוני 6 נתניה


יעל הסו | שירותי תרגום לסינית
גולד-וורק שירותי תרגום ועריכה לשונית
גולד-וורק תרגומים - שירותי תרגום מקצועיים קישור בין שפות אינו דבר פשוט. במיוחד כאשר מדובר על תרגום מסמך כתוב שבו לכל מילה או משפט משמעות בפני עצמה מחד, ומאידך קיימת משמעות לטקסט כולו, לרוח הדברים, ההקשרים וכדומה. צוות המתרגמים המקצועיים שלנו עובד..

בן יהודה 34 ירושלים


גולד-וורק שירותי תרגום ועריכה לשונית
TARGET4U שירותי תרגום
חברת TARGET4U שירותי תרגום מספקת שירותי תרגום איכותיים במחירים נוחים ותוך הקפדה על עמידה בזמנים. השירות שלנו משלב בתוכו חוויה צרופה הכוללת אפשרות לקבל הצעת מחיר און ליין וללא המתנה, ביצוע הזמנה און ליין, שירות מסביב לשעון ואפשרות לעקוב אחר סטטוס..

כצנלסון 146 גבעתיים


TARGET4U שירותי תרגום
גלובוס תרגומים
חברת גלובוס תרגומים, חברת התרגומים מבין הוותיקות והמובילות בישראל, המעניקה שירותי תרגום למגוון לקוחות עצום. צוות המתרגמים שלנו מבצע את כל סוגי התרגומים, לכל השפות ובכל התחומים. אתם מוזמנים לפנות אלינו עוד היום לקבלת הצעת מחיר תחרותית. תחומי התמחות:..

מאיר ג'ינאו 18 ירושלים


גלובוס תרגומים
קליק תרגומים
למה Click – Translation? Click – Translation: בגלל המקצועיות!זקוקים לתרגום? לא משנה אם אתם זקוקים לתרגום מסמכים רפואיים, לתרגום תוכנה, לתרגום משפטי, או לכל תרגום אחר, אצלנו תקבלו את המענה המקצועי ביותר! חברת Click Translationמעסיקה נבחרת..

חלמונית 27 ראשון לציון


קליק תרגומים
כל תרגום
כל תרגום הינה חברת תרגום ותיקה המציעה שירותי תרגום בכל השפות במגוון תחומים: תרגום משפטי, תרגום מאמרים לסטודנטים, תרגום טכני, תרגום נוטריוני ועוד. צוות המתרגמים הנרחב של כל תרגום ממוקם בארץ ובעולם כל המתרגמים שלנו מתרגמים אך ורק לשפת האם שלהם. תחומי..

חיים לנדאו 5 רמת גן


כל תרגום
Unitext
חברת יוניטקסט היא חברה מובילה במתן שירותי תרגום ולוקליזציה מקצועיים עבור לקוחות עסקיים, חברות מסחריות, משרדי ממשלה, לקוחות פרטיים ועוד. אנו מספקים שרותי תרגום איכותיים מכל שפה לכל שפה, במגוון תחומים: תרגומים טכניים , תרגום אתרי אינטרנט, תכתובת עסקית..

ת.ד. 2708 שוהם


Unitext
ערעור פלוס תרגומים
מתמחים בתרגום לסטודנטים - תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית תחומי התמחות: תרגום מאמרים, תרגום מאנגלית לעברית

אמיל זולא 6 תל אביב


ערעור פלוס תרגומים
רות תרגומים
אני מציעים שירותי תרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית של מגוון רב של חומרים החל מתרגום משפטי וכלה בתרגום ספרותי תוך הקפדה על תרגום מדוייק של כל רבדי הטקסט, עמידה בלוח זמנים ושירות אדיב. תחומי התמחות: תרגום מעברית לאנגלית, תרגום ספרותי, תרגום משפטי,..

הארז 122 קציר חריש


רות תרגומים
קליק תרגומים
למה Click – Translation? Click – Translation: בגלל המקצועיות!זקוקים לתרגום? לא משנה אם אתם זקוקים לתרגום מסמכים רפואיים, לתרגום תוכנה, לתרגום משפטי, או לכל תרגום אחר, אצלנו תקבלו את המענה המקצועי ביותר! חברת Click Translationמעסיקה נבחרת..

חלמונית 27 ראשון לציון


קליק תרגומים
פרוטוקול בע"מ
חברת פרוטוקול בע"מ מתמחה בכל סוגי התרגומים מזה יותר מ- 20 שנות ניסיון. בין יתר השירותים שהחברה מספקת: תרגום סרטים, תרגום מסמכים, תמלול ופענוח הקלטות, תרגום סימולטני, רישום פרוטוקולים, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום עבור מרבית השפות ועוד. לחברה סניפים..

מנחם בגין 80 תל אביב


פרוטוקול בע"מ
אוורגרין תרגומים
אנו באוורגרין לוקחים את הצורך שלך ויודעים לתרגם אותו בצורה ההולמת ביותר לקהל היעד, תוך התמקדות באיכות התרגום לשביעות רצונך. תרגום איכותי מתחיל במילים ונגמר בהסכמה. בין שירותינו: * תרגום מקצועי בכל השפות * תרגום ועריכה שיווקית * תרגום..

נווה צדק תל אביב


אוורגרין תרגומים
AS trAnSlation
מומחה במשפטים שיוווק ומדע הרוח. תרגופם עברית-צרפתית-אנגלית. תרגום של מסמכים משפטיים, אתרים, פרסומות, מאמרים, ספרים. מחירים נוחים ועבודה מסודרת תחומי התמחות: תרגום עברית צרפתית אנגלית

ירושלם ירושלים


AS trAnSlation
טקטיקום
אחיהוד ועוד – תרגום זה קסום וזה הרבה יותר מרק תרגום ! אני בעל תואר B.A במנהל עסקים, למדתי חלק מהתואר באוניברסיטת מדריד וחייתי ועבדתי עם מגוון אנשים מרחבי העולם במסגרת משרת ניהול רכש חו"ל. אני מתרגם מסמכים, טפסים, RFQ, RFP, אתרי אינטרנט..

חטיבת הנגב 48 באר שבע


טקטיקום


שאלות ותשובות בתחום תרגום אתרי אינטרנט

מוטב לקחת חוקר תרבות או מישהו נוסף שיכול לעזור מהסיבה הפשוטה. המתרגם יבדוק האם התרגום מתאים לסינית והאם הוא לא פוגע ברגישותם של הסינים, אך מאחר והוא לא יהיה מעורב בעיצוב האתר הוא לא בהכרח יוכל לומר לך האם התמונות שפירסמת באתר אכן יש מתאימות לקהל הגולשים הסיני או לא. לכן מוטב להעסיק חוקר תרבות שיבדוק את כל האתר לעומק.
בעיקרון ההבדל הוא בכך שאתרים בנפרד הם למעשה מערכות נפרדות שלא קשורות למערכת בעברית ודורשות הפעלה וקידום בנפרד. לעומת זאת אתרים שמפעילים עמודים מתורגמים, דורשים כניסה לאתר בעברית לשם גלישה אליהם.  הכל שאלה של תקציב ועד כמה חשוב לכם שהעניין יקודם. בסופו של דבר, אם תירגמתם אתר, רצוי שתתנו לו במה משלו.
על מנת לקדם את האתר במנועי חיפוש זרים, עליך לעשות מחקר מילים באותה שפה ולקדם אותו במילים אלו. בדיוק כפי שקידום האתר בעברית הוא חשוב לצורך חשיפתו, כך הדבר חשוב בשפות זרות, אחרת הוא לא יזכה לחשיפה.

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
הודעות נבחרות מהפורום:
פורום מתרגמים

תוכן מומלץ
Copyright © 2017 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם לאתר אינטרנט? תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!