מיותר לציין שהעולם העסקי הוא עולם של הרבה שפות ומי שלא עובד עם מתרגמים צמודים, יכול למצוא את עצמו הרחק מאחור. הימים בהם עשינו עסקים רק עם בני ארצנו או בני שפתנו, מזמן כבר חלפו. היום כדי לעשות עסקים, צריך לדעת סינית, ספרדית, צרפתית , רוסית וכמובן אנגלית. או לפחות להחזיק מתרגם שיודע את השפות הנ"ל כמו את שפת אמו. גם אם אינכם אנשי עסקים חובקי עולם, מוטב שתעבדו עם מתרגמים צמודים.
דוגמאות בהם נצטרך מתרגם עסקי
- תרגום מאמרים שיווקים ומקצועיים , יבוא ויצוא.
- תרגום סימולטני במקרה שאתם נוסעים לתערוכות בינלאומיות
- תרגום תעודות וחוזים של יבוא ויצוא
- תרגום משפטי, אם חס וחלילה יהיה לכם צורך בכך
- תרגום אתרי אינטרנט– דרך טובה להתחיל בכיבוש העולם
דרויאנוב 5 "בית כלל", קומה 12 תל אביב 63143
רימלט 8 רמת גן 52295
משפטן בעל ניסיון, אנגלית ברמת שפת אם, מגורים בארה\"ב למעלה מ10 שנים, ניסיון רב בתרגום מאמרים לאנגלית בשוק העיסקי והמשפטי, אמין מאוד, מקצועי עם המלצות, עבודה לפי לוחות זמנים,...
רימלטי 8 רמת גן 52281
לאחר שהות בת 7 שנים בבלגיה ולימודים גבוהים במגון בתי ספר לשפות בבריסל אקדמאית, בעלת נסיון רב מתרגמת טקסטים מגוונים ושונים באיכות ובדיוק ובמחיר ללא תקדים. תחומי התמחות:...
מרכז רמת גן
ירושלים 91009
שד' העצמאות 12 בת ים 59442
בן עזרא 13 תל אביב 64246
שד' העם הצרפתי 46 רמת גן 52593
ערד 89103
האילנות 35 הרצליה 46312
חברת לינגו-יורולוגוז הנה חלק מקבוצת יורולוגוז העולמית המונה מעל 30 סניפים ברחבי העולם. הפריסה הרחבה ברחבי העולם והקשרים ההדוקים בין כל הסניפים מאפשרת לחברת...