תרגום רפואי בתל אביב

הבדיחה על הרופאים שכותבים בכתב לא ברור יכולה להיות מאוד לא מצחיקה כאשר היא נכתבת בשפה זרה. גם בשביל זה צריך מתרגם רפואי

בדומה לתרגום עסקי או ומשפטי, גם תרגום רפואי הוא בעל חשיבות ראשונה במעלה וזו אחת הסיבות מדוע משרדי תרגום נוהגים להעסיק בתחום זה רק מתרגמים מהמקצוע, קרי רופאים, סטודנטים לרפואה או בעלי רקע רפואי. לא רק זה, כל עבודת התרגום כאן נעשית בשבע עיניים. כל תרגום עובר כמה וכמה בדיקות, של מתרגמים שונים, שמא לא נפלה טעות. הרי טעות בתרגום יכולה להיות לפעמים ההבדל בין חיים למוות, בריאות ומחלה.

מתי נידרש לתרגום רפואי?
  • תרגום תיקים רפואיים
  • תרגום רצפטים
  • תרגום דו"חות רופאים או מעבדות
  • תרגום תוצאות של בדיקות
  • מאמרים ומסמכים רפואיים לעיון
  • תרגום מסמכים בירוקרטיים בתחום
קרא עוד
אוורגרין תרגומים

נווה צדק תל אביב 448282

  אנו באוורגרין לוקחים את הצורך שלך ויודעים לתרגם אותו  בצורה ההולמת ביותר לקהל היעד, תוך התמקדות  באיכות התרגום לשביעות רצונך.  תרגום איכותי מתחיל במילים...

shlomit

תל אביב תל אביב 61081

תרגום (אנגלית-עברית) של מאמרים אקדמיים, הגהות ועריכה של טקסטים אקדמיים, איתור & איסוף מידע עבור עבודות אקדמיות, סיוע בכתיבת עבודות אקדמיות והכנת מצגות... עבודה מקצועית...

פרוטוקול בעמ

מנחם בגין 80 תל אביב

חברת פרוטוקול בע"מ מתמחה בכל סוגי התרגומים מזה יותר מ- 20 שנות ניסיון. בין יתר השירותים שהחברה מספקת: תרגום סרטים, תרגום מסמכים, תמלול ופענוח הקלטות, תרגום סימולטני, רישום...

א.צ. היימן

פייבל 14 תל אביב 62995

TextMaster

ת.ד. 4594 תל אביב 61044

TextMaster מספקת שירותי תרגום מקצועי, עריכת טקסטים ושירותי תמלול.   הקפדה על איכות מעולה זהו הבסיס בעבודת החברה ועל כך גאוותינו. למה TextMaster?  זה פשוט מאוד... כי אנו...

הופמן בנימין

בן יהודה 148 תל אביב 63402

אתירגומים

קהילת ונציה 2 תל אביב 69400

שמי אתי צמיר-פסקרו והייתי רוצה להציע את מועמדותי כמתרגמת עבורכם. קצת על עצמי : ב- 12 שנים האחרונות עבדתי בחברת היי-טק בינלאומית כעוזרת אישית של נשיא חטיבה. מתוקף תפקידי...