tirgum4u.co.il

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
מציאת עבודה כמתרגמ/ת
03/03/2019 08:31 שלום נעמה. אנו ממליצים לך לשלוח קורות חיים לכל חברות התרגום ולהציע את עצמך.
המרת מטבעות בתרגום
21/07/2019 11:06 שלום, רציתי לדעת אם יותר מקובל לתרגם דולרים לשקלים, או פשוט להשאיר את זה ד
תרגום מאמר מאנגלית לעברית -- הצעת עבודה
21/03/2019 20:57 שלום יגאל, שמי מתן לירון, אני מנהל פרויקטים בטומדס, נעים להכיר. אשמח אם ת
תרגום תעודות
02/06/2019 10:49 דני שלום, פונים אלינו פעמים רבות בבקשה לתרגום תעודות בגרות עבור מוסדות לימ
כניסה לפורום

תרגום אתרי אינטרנט ביהוד

אתם לא חייבים להיות חברה בינלאומית כדי שהאתר שלכם יתורגם למספר שפות, אתם כן חייבים לעבוד עם מתרגם מקצועי כדי שהאתר יתורגם בצורה נכונה

עם השנים אנחנו מגלים, שיותר ויותר אתרי אינטרנט מקומיים מתרגמים את עצמם לשפות שונות. בכך הם מנסים , לכאורה, לחקות אתרים של חברות בינלאומיות שמתורגמים למספר שפות, בהתאם למדינות אליהן הן פונות. תרגום אתרים מקומיים, נעשה הן לצורכי פרסום אך גם על מנת לענות על צרכים של הקהלים אליהם פונה האתר. 

בדומה לתרגום רפואי או משפטי, גם תרגום אתרי אינטרנט דורש היכרות כפולה מצד המתרגמים, מצד אחד, תרגום עם התחום בו עוסקת החברה, מצד שני, תרגום עם השפה והתרבות אליה האתר מתורגם. זה נכון כאשר האתר הוא עסקי או אינפורמטיבי.  נקודה נוספת ומהותית בתרגום אתרי אינטרנט, היא עניין הקידום שלו. המתרגם חייב לעבוד עם כלים של גוגל ולבחור ביטויים ומילים שיכולים לקדם את האתר, אחרת כל התרגום לא ישנה דבר, והאתר לא יקודם.

לילך תרגומים
משרד לילך תרגומים נותן שירותי תרגום במגוון שפות (אנגלית,צרפתית, איטלקית, טורקית, רוסית, גרמנית, גיאורגית ועוד). התמחויות מיוחדות של משרד לילך תרגומים הם, תרגום שיווקי, מסחרי, משפטי, תרגום אקדמי במדעי החברה והרוח, וכן תרגום בתחום האמנות. תחומי..

ויצמן 53/11 יהוד


לילך תרגומים


תוכן מומלץ
Copyright © 2019 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם לאתר אינטרנט? תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!