tirgum4u.co.il

פורום מתרגמים

מנהלי הפורום:
טומדס שירותי תרגום
טומדס שירותי תרגום
טומדס הינה חברת תרגום בינלאומית מובילה..
הודעות רלוונטיות מהפורום:
תרגום אתרים
19/02/2019 10:38 שלום לאה, אומנם הטכנולגיה בעולם התרגום מתפתחת מהר ביותר, אך עדיין לא קיימת
תרגום
02/06/2019 05:05 אני לקראת הגשת בקשה ללימודים גבוהים בחו"ל. רציתי לדעת אם צריך בשביל זה תרגו
אבן שושן
28/03/2019 16:01 רציתי לדעת אם מילון אבן שושן בגרסה המקוונת נוח לשימוש תוך כדי עבודה על הטקס
השכלה בתחום התרגום
18/08/2019 10:00 מריה שלום, בכדי להיות מתרגמת מקצועית עלייך לדעת לפחות שתי שפות ברמת שפת אם.
כניסה לפורום

תרגום מאמרים בכרמיאל

צריכים לתרגם מאמר מקצועי או אקדמאי? הגעתם למקום הנכון, אצלנו תמצאו את המתרגמים הטובים ביותר. רק תשאירו פרטים ומיד תקבלו הצעות מחיר

הופעת האינטרנט יצרה סוג של מעמד חדש בתחום מתרגמי מאמרים. פעם היו אלו מתרגמים של מאמרים מדעיים, טכניים , מקצועיים או שיווקים. האינטרנט הביא מתרגמים של מאמרים לאינטרנט, להקמת אתרים וקידומם. עם זאת, שלא יהיה לאיש ספק, אין מדובר במאמרים נחותים או בתרגום פחות איכותי.

תרגום מאמרים לאינטרנט או אפילו מאמרים שיווקים, דורש מצד המתרגם את אותן יכולות שנדרש ממנו כאשר הוא מבצע תרגום רפואי, משפטי או אחר. הוא חייב להכיר את התחום אותו הוא מתרגם, להבין את הנוסחים והפירושים השונים והכי חשוב לדעת להתאים אותו לקהל היעד. זו הסיבה שכל תרגום מאמרים צריך להתבצע על ידי מתרגם מקצועי.
צביה לוין - תרגום ברפואה ומדעי החיים
צביה עוסקת בתרגום משנת 1998, מתרגמת מגוון תחומים ומומחית במיוחד בתרגום ברפואה ובמדעי החיים, כולל ביולוגיה, ביוטכנולוגיה, רפואה אלטרנטיבית ותחומים פארא-רפואיים. במהלך 23 שנות עבודתה כאחות רכשה ידע מקצועי רב ובקיאות במונחים ובתהליכים בתחומים..

חטיבת כרמלי 25 א' כרמיאל


צביה לוין - תרגום ברפואה ומדעי החיים


תוכן מומלץ
Copyright © 2019 tirgum4u.co.il כל הזכויות שמורות
אתר מדבירים מציג בפניכם מידע ועסקים מומלצים מתחום הדברה
מחפשים מתרגם מקצועי לתרגום מאמרים ? תשאירו פרטים ויחזרו אליכם בהקדם


שם מלא:
טלפון:
אימייל:
יישוב:
אנחנו לא נשלח אליך SPAM לאימייל, המספר יעבור לספקים מומלצים בלבד!