מיותר לציין שהעולם העסקי הוא עולם של הרבה שפות ומי שלא עובד עם מתרגמים צמודים, יכול למצוא את עצמו הרחק מאחור. הימים בהם עשינו עסקים רק עם בני ארצנו או בני שפתנו, מזמן כבר חלפו. היום כדי לעשות עסקים, צריך לדעת סינית, ספרדית, צרפתית , רוסית וכמובן אנגלית. או לפחות להחזיק מתרגם שיודע את השפות הנ"ל כמו את שפת אמו. גם אם אינכם אנשי עסקים חובקי עולם, מוטב שתעבדו עם מתרגמים צמודים.
דוגמאות בהם נצטרך מתרגם עסקי
- תרגום מאמרים שיווקים ומקצועיים , יבוא ויצוא.
- תרגום סימולטני במקרה שאתם נוסעים לתערוכות בינלאומיות
- תרגום תעודות וחוזים של יבוא ויצוא
- תרגום משפטי, אם חס וחלילה יהיה לכם צורך בכך
- תרגום אתרי אינטרנט– דרך טובה להתחיל בכיבוש העולם
ת.ד 600 אור יהודה
חיסין 14 תל אביב
האג 37 חיפה 34980
המתמיד 30 רמת גן 65277
ביל''ו 29 רעננה 43581
ההסתדרות 27 רמלה 72461
מכבים 75 שוהם 60850
תרגום מקצועי והכנת מצגות אנגלית – עברית – אנגלית, 20 שנות נסיון, במגוון תחומים: חומר אקדמי, חומר משפטי, פיננסים וכלכלה, לוגיסטיקה, ספרות ועוד ועוד שרותי תרגום מקצועי...
יגאל אלון 9 קרית אונו 55030
חברת התרגום רני וולק תרגומים שמחה להציע לך שירותי תרגום מקצועיים ולפתוח לך צוהר אל עולם לא נודע, כמענה לדרישותיך המקצועיות ובדרך להבטחת הצלחתך. תרגום מקצועי ואיכותי הוא...
בן יהודה 1 תל אביב 63801
חבר המתרגמים היא חברת שירותי התרגום הוותיקה והמובילה בישראל. הניסיון עתיר השנים שלנו ואנשי המקצוע המיומנים שאנו מעמידים לרשות לקוחותנו, מאפשרים לנו להעניק שירותים...
הארז 122 קציר חריש
אני מציעים שירותי תרגום מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית של מגוון רב של חומרים החל מתרגום משפטי וכלה בתרגום ספרותי תוך הקפדה על תרגום מדוייק של כל רבדי הטקסט, עמידה בלוח...